emballer

Cette nouvelle offre de Microgaming est juste emballée avec des possibilités.
This new offering from Microgaming is just packed with possibilities.
Chaque commande est emballée avec des échantillons de soie pour votre inspection.
Each order is packaged with silk samples for your inspection.
La médecine est emballée et livrée à votre adresse.
The medicine will be packaged and delivered to your address.
La médecine est emballée et livrée à votre adresse.
The medicine will be packaged and supplied to your address.
Chaque bannière sera emballée avec un tube solide (3 mm d'épaisseur)
Each banner will be packed with strong tube (3 mm thickness)
Chaque machine est bien emballée par des films minces.
Each machine is well packed by thin films.
La médecine est emballée et livrée à votre adresse.
The medicine will be packaged and provided to your address.
Pendant deux ans, elle était emballée et pratiquait régulièrement.
For two years she was enthusiastic and practiced regularly.
Pendant deux ans, elle était emballée et pratiquait régulièrement.
For two years she was enthusiastic and practised regularly.
La pompe est emballée dans un sachet plastique scellé.
The metering pump is packed in a sealed plastic bag.
Ainsi l'antenne peut être emballée en un très petit paquet.
So the antenna can be packed very small for transportation.
Chaque batterie de rechange doit être emballée séparément dans son emballage d'origine.
Each spare battery must be packed separately in the original packaging.
Votre montre est soigneusement et solidement emballée dans la boîte de montre.
Your watch is carefully and securely packed in the watch box.
Nous avons une surprise et elle n'est pas emballée.
We've bought a surprise and it isn't wrapped.
Ensuite, la boîte à papier est emballée dans une boîte en bois.
Then paper box is packed into a wooden box.
Nita s'est emballée, mais toi... tu n'as rien fait.
Nita got carried away, but you... you didn't do a thing.
Oui,je suis toute emballée et prête à partir.
Yeah, I'm all packed and ready to go.
C'est tellement gentil et mignon, et je suis emballée.
It's so nice, and so sweet, and I'm excited.
La pompe doseuse fournie est emballée dans un sachet en polyéthylène scellé.
The supplied metering pump is packed in a sealed polyethylene bag.
Très bien emballée (elle était très fragile).
Very well wrapped (as it was very fragile).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas