éluder
- Examples
Deuxièmement, vous avez éludé la question la plus importante. | Secondly, you have evaded the most crucial question of all. |
Ce qui ne signifie pas que le problème coréen est éludé. | This does not mean that the Korean problem is being ignored. |
On élude le débat sur la base de faits. | They shy away from a debate based on facts. |
Je les ai interrogés et ils ont éludé la question. | I asked and they duck the issue. |
Sur ce point, je regrette que l'on ait éludé les recours collectifs. | On this point, I am disappointed that we neglected collective redress. |
Le problème des doubles emplois ne peut pas être éludé. | The issue of duplication must be addressed. |
Son esthétique basée sur la simplicité, élude les lignes droites. | The aestheticism of this chair, based on the simplicity, elude the right lines. |
La première prémisse est simplement fausse parce qu’elle élude la distinction entre réalité et opinion. | The first premise is simply false because it elides the distinction between reality and opinion. |
T'as éludé ma question. | You didn't answer my question. |
Cet engagement démocratique ne saurait être éludé dans la réforme du Conseil de sécurité. | That democratic commitment cannot be overlooked when it comes to the reform of the Security Council. |
Votre présentation, Monsieur le Président de la Commission, élude à mes yeux des problèmes sérieux. | President of the Commission, I feel your presentation failed to address some serious problems. |
On élude ces questions à l'école. | Now, we don't teach this in school. We don't acknowledge it. |
Ca élude la question, non ? | That's something to think about, huh? |
Les grandes puissances ont éludé leurs responsabilités en préférant assumer le rôle d juge ou de gendarme. | The major Powers had avoided their responsibility, assuming the role of judge or policeman instead. |
Cependant, Furci et sa femme ont éludé la justice, en changeant sans arrêt d'adresse et d'identité. | However, Miguel Angel Furci and his wife escaped justice by constantly changing address and identity. |
Il élude systématiquement la question. Or il est grand temps qu'il vienne nous parler. | He is avoiding the issue and it is high time he came and spoke to us. |
Cependant, Furci et sa femme ont éludé la justice, en changeant sans arrêt d’adresse et d’identité. | However, Miguel Angel Furci and his wife escaped justice by constantly changing address and identity. |
Le rapport élude ces questions graves, préférant se contenter de traiter de l'accroissement de la participation de la société civile. | The report ignores those serious issues, preferring only to discuss increasing civil society participation. |
Le rapporteur a éludé cet aspect des choses, volontairement, je le sais, mais je le regrette. | I know the rapporteur intentionally avoided this aspect of things and I regret that. |
Elle a par ailleurs insisté sur l'importance du dialogue, parfois éludé faute de temps ou par crainte des affrontements. | She also stressed the importance of dialogue, which was sometimes lacking owing to lack of time or fear of confrontation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!