Nous devons comprendre que si elles étaient seulement 10 Commandements.
We must understand that if they were just 10 Commandments.
Ces choses doivent être connues comme elles sont en réalité.
These things should be known as they are in reality.
Même quand le rendement est bon, elles luttent pour survivre.
Even when the yield is good, they struggle to survive.
Certaines entreprises continuent leur production, mais elles sont assez chères.
Some firms continue their production, but they are quite expensive.
Après un moment, elles sont perdues dans la foule joyeuse.
After a moment, they are lost in the happy crowd.
Compare deux valeurs et passe si elles sont égales (==)
Compares two values and passes if they are equal (==)
Mais chez certains nourrissons, elles peuvent percer dès 3 mois.
But in some infants, they can pierce from 3 months.
Toutefois, vous pouvez facilement remarquer une grande discorde entre elles.
However, you may easily notice a great disharmony between them.
Vous ne perdrez pas ces valeurs si elles sont sincères.
You will not lose these values if they are heartfelt.
Nous avons propres concepteurs et elles sont professionnelles et innovantes.
We have own designers and they are professional and innovative.
Mais, elles n'étaient pas justes et parfaites dès le commencement.
But, they were not righteous and perfect from the beginning.
Si les valeurs ne sont pas connues, elles peuvent être déterminées.
If the values are not known, they can be determined.
Nous protégeons vos données comme si elles étaient les nôtres.
We protect your data as if they were our own.
Paṇḍitāḥ signifie appris, celui qui sait les choses comme elles sont.
Paṇḍitāḥ means learned, one who knows things as they are.
Si elles sont les mêmes, ces cartes seront supprimées.
If they are the same, those cards will be removed.
Un bon nombre d'entre elles sont médecins, infirmières et enseignantes.
A good number of them are doctors, nurses and teachers.
Ces femmes sont des victimes, et elles peuvent être sauvées.
These women are victims, and they can be saved.
Depuis 1994, elles ont toujours été adoptées par consensus.
Since 1994, they have always been adopted by consensus.
J'ai demandé si elles étaient dans certains médias, mais non.
I asked if they were in some media, but no.
Si elles étaient fièrement fondées en 1930, dites ainsi !
If they were proudly founded in 1930, say so!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff