elle s'est rendu compte
- Examples
Oui, ça et puis elle s'est rendu compte qu'elle sortait avec Gary. | Well, you know, that and the fact she realized she was dating Gary. |
À cause de sa maladie, elle s'est rendu compte qu'il ne s'achète pas et elle voulait que chaque jour soit unique. | Because of her illness, she realised that you can't buy time and she wanted every day to be unique. |
En partageant avec eux, elle s'est rendu compte que le fait de partir à l'étranger pour étudier est une expérience personnelle et académique très enrichissante. | By sharing with them, she realized that studying abroad is a great and very enriching personal and academic experience. |
Les médecins sont venus et lui ont sauvé la vie, mais alors qu'elle récupérait chez elle, elle s'est rendu compte que son travail n'était pas terminé. | Medics come and they save her life, but then as she's doing her recuperation back at home, she realizes that, "My job's still not done." |
Daphne a rompu avec Doug quand elle s'est rendu compte qu'il était un névrosé incurable. | Daphne broke up with Doug when she realized he was an incurable neurotic. |
Après s'être habillée pour aller travailler, elle s'est rendu compte que c'était samedi. | After she got dressed for work, she realized it was Saturday. |
Marisa a raccroché le téléphone quand elle s'est rendu compte que c'était une blague téléphonique. | Marisa hung up the phone when she realized it was a phone prank. |
La famille d'Alexander a quitté l'hôpital quand elle s'est rendu compte qu'il n'était pas là. | Alexander's family left the hospital when they realized that he was not there. |
Quand elle s'est rendu compte que son mari ne l'aimait pas, elle l'a quitté. | When she realized that her husband didn't love her, she left him. |
En arrivant à l'école, elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié tous ses manuels scolaires. | Upon arriving at the school, she realized that she had forgotten all of her textbooks. |
Elle a changé d'attitude quand elle s'est rendu compte que j'essayais seulement de l'aider. | She changed her tune when she realized I was trying to help her. |
Lorsqu'elle a ouvert la porte, elle s'est rendu compte qu'elle avait presque oublié son portefeuille à la maison. | When she opened the door, she realized she almost left her wallet at home. |
Elle est devenue un peu moins raide quand elle s'est rendu compte que je n'étais pas venu me plaindre. | She became a little less starchy when she realized I hadn't come to complain. |
Nous avons essayé d'être discrets, mais elle s'est rendu compte que nous lui préparions une fête surprise. | We tried to be discreet, but she realized that we were planning a surprise party for her. |
Elle a arrêté de sortir avec Alex quand elle s'est rendu compte qu'il sortait avec d'autres filles. | She stopped going out with Alex when she realized that he was going out with other girls. |
Quand elle a mis son rouge à lèvres dans son sac, elle s'est rendu compte qu'elle n'avait pas son portefeuille. | When she put her lipstick in her bag, she realized she didn't have her wallet. |
Après qu'Alexandra se soit inscrite au cours d'espagnol, elle s'est rendu compte qu'elle avait besoin d'un cours plus avancé. | After Alexandra enrolled in the Spanish class, she realized that she needed a more advanced course. |
Quand Marta a reçu la lettre de refus pour le poste, elle s'est rendu compte qu'elle avait bâti des châteaux en Espagne. | When Marta got the job rejection letter, she realized she had been building castles in Spain. |
Au moment où elle s'est rendu compte qu'elle n'aimait plus son mari, elle a entrepris de demander le divorce. | The moment she realized she didn't love her husband any more, she set about to get a divorce. |
Quand elle s'est rendu compte qu'elle pouvait en vivre, son artisanat est devenu plus qu'un simple passe-temps. | Her craftwork became more than a pastime when she found she could make her living out of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
