elle entend
-she hears
Present indicative il/elle conjugation of entendre.

entendre

L’UE doit prouver qu’elle entend sérieusement mettre un terme aux subventions agricoles.
The EU must show serious intent with regard to ending agricultural subsidies.
Là, elle entend pas.
That she couldn't hear.
- Bien sûr. Si elle entend la moindre chose, elle ne peut pas s'en servir.
If she happens to hear anything, she can't use it.
À ce jour, elle a recruté et formé 104 agents et elle entend en former 125 autres en 2007.
So far, UNMIL has recruited and trained 104 corrections officers and intends to train another 125 officers in 2007.
La Commission est consciente de la situation particulière de Malte et elle entend agir comme suit pour améliorer la situation.
The Commission is aware of the particular situation in Malta and is taking the following action to improve the situation.
Examinons dès lors les mesures que la Commission a exécutées, qu’elle exécute actuellement et qu’elle entend exécuter dans le futur.
Let us therefore look at what actions the Commission has taken, is taking and will take in the future.
En 2008, elle entend offrir des cours en matière de droits de l'homme à la police de la charia, qui n'a reçu aucune formation.
It intended in 2008 to offer human rights courses to the untrained sharia police.
La Bulgarie a rejoint le Forum de la Réunion Asie-Europe et elle entend prendre part au Dialogue entre les religions organisé par cette Réunion.
Bulgaria joined the Asia-Europe Meeting (ASEM) Forum and intends to participate in the ASEM Interfaith Dialogue.
Tout d’abord, la Commission doit être claire quant à ce qu’elle entend faire pour résoudre les problèmes entourant le bilan d’ouverture.
First of all, it must be absolutely clear what the Commission intends to do about the problems surrounding the opening balance sheet.
Non seulement l'Union a montré qu'elle était solidaire des populations touchées, mais elle entend aussi faire la preuve de sa capacité à agir et à réagir vite.
Not only has the Union shown its solidarity with the communities concerned, but it also intends to demonstrate its capacity to act and react quickly.
Karrlie est dans la douche quand elle entend sonner à la porte.
Karrlie is in the shower when she hears the doorbell ring.
Pour ces raisons, elle entend voter contre l'adoption du projet de résolution.
For those reasons, it would vote against the adoption of the draft resolution.
Avec ses grandes oreilles, elle entend tous les bruits et protégera votre enfant !
With her big ears, she hears all noises and will protect your child!
Désormais elle entend la musique de la tragédie.
Now she hears the music of tragedy.
Elle ne parle pas, mais elle entend.
She doesn't speak, but she can hear.
Et la NSA n’aime pas ce qu’elle entend.
And the NSA doesn't like what it's hearing.
Rien n'explique pourquoi elle entend de la musique.
We cannot find anything that explains why she's hearing music.
Le lendemain matin elle entend les voix des jumelles à la porte.
The next morning she hears the voices of the twins outside the door.
Et la NSA n’apprécie pas ce qu’elle entend.
And the NSA doesn't like what it's hearing.
Le lendemain, en rentrant, elle entend du vacarme dans le salon.
Coming home the next day, she hears a commotion in the living room.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sour