Imperfect il/elle conjugation of arriver.
arriver
- Examples
Imaginez-vous pleinement et complètement dans cette situation, comme si elle arrivait vraiment. | Imagine yourself fully and completely in this situation, as if it were actually happening. |
Elle arrivait de nulle part. | Came out of nowhere. |
Elle arrivait péniblement dernière. | Say, she had trouble coming in last. |
Elle arrivait de nulle part. | Pop out of nowhere. |
Si elle arrivait à cet instant, tu la reprendrais ? | If she walked in right now, would you take her back? |
Elle gagna tant d’argent et si vite qu’elle arrivait à peine à le compter. | She won so much money and so fast that she could barely count it. |
Elle a dit qu' elle arrivait. | She said she was on her way. |
Si elle arrivait et qu'elle voulait le faire avec toi, tu le ferais. | Yeah, like if she walked in right now and said she wanted to do it with you, you would. |
Mais si elle arrivait vers, disons, 7h00 je serais peut-être dans les environs. | But if she happened to be there at, let's say, 7:00 I just might be there to meet her. |
Que dirait grand-mère si elle arrivait à le découvrir ? | It breaks my heart. |
Juste comme elle arrivait, nous avons appris que la dernière chaîne de télévision libre de Russie passait aux mains de l' État. | Just as she arrived, news came in that the last free television station in Russia had been nationalised. |
♪ ♬ ♪ J'ai vu une fille, elle arrivait ♪ ♬ ♪ Pourquoi m'attendiez-vous ? | But why did you wait for me? |
Ses aptitudes sociales s’améliorèrent considérablement, et, là aussi pour la première fois, elle se mit à sourire à chaque fois qu’elle arrivait à l’école. | She dramatically improved her social interaction skills, and started smiling for the first time whenever she arrived at school. |
Les jours où elle se sentait mieux, elle arrivait à sortir faire une courte promenade, mais elle passait la plupart de son temps au lit. | There were occasional good days when she could go out for a small walk, however most of the time she was bed-ridden. |
♪ ♬ ♪ J'ai vu une fille, elle arrivait ♪ ♬ ♪ Pourquoi m'attendiez-vous ? | Why were you waiting for me? |
LaMacédoine a été la première à agir, en refusant de laisser entrer toute personne ne disposant pas de papiers prouvant qu’elle arrivait d’Afghanistan, d’Irak ou de Syrie. | Macedonia was the first to act, by refusing to admit anyone unless they have papers to prove they originate from Afghanistan, Iraq or Syria. |
J’ignore si j'allais vers elle, ou si elle arrivait vers moi, il faisait si sombre et il n'y avait aucun moyen de le juger. | I'm not sure if I was going to it or it was coming to me, it was so dark and there was no way to judge it. |
À cet égard, il a exprimé sa gratitude au pays hôte pour l'assistance fournie à la délégation libyenne au moment où elle arrivait pour participer à la session de l'Assemblée générale. | In this connection, he expressed his gratitude to the host country for the assistance provided to the Libyan delegation on its arrival to participate in the General Assembly. |
On dit souvent que le Brésil est une terre de diversité et Gislane est la preuve que cela est vraie vu les différents airs qu’elle arrivait à prendre malgré son manque d’expérience. | It is often said that Brazil is a land of diversity and Gislane certainly proves this to be true given the wide range of looks she was able to pull off despite her inexperience. |
Finalement, Lina a été licenciée parce que la plupart du temps, elle arrivait en retard au travail. | Lina was eventually fired because more often than not she was late to work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
