Each element interacts with the others either positively or negatively.
Chaque élément interagit avec les autres, soit positivement ou négativement.
The value should be either a string or an array.
La valeur devrait être soit une chaîne ou un tableau.
I am not affiliated with or sponsored by either TMNT/Nickelodeon.)
Je ne suis pas affilié ou sponsorisé par soit TMNT/Nickelodeon.)
You can choose to share with either teacher or students.
Vous pouvez choisir de partager avec des enseignants ou étudiants.
Quan Chi opens two portals on either side of itself.
Quan Chi ouvre deux portails de chaque côté de lui-même.
It is valid for consecutive days only, either 9 or 16.
Il est valable pour jours consécutifs seulement, soit 9 ou 16.
It's either too much junk food or not enough exercise.
C'est soit trop de junk food ou pas assez d'exercice.
The face is a mongoloid alone without value either.
Le visage est un mongoloide seul sans valeur non plus.
In either case, we can organize the catering for you.
Dans les deux cas, nous pouvons organiser la restauration pour vous.
The entirety of the technology must either be disabled or destroyed.
L'intégralité de la technologie doit soit être désactivée ou détruite.
Raising a family in the city is not easy either.
Élever une famille dans la ville est pas facile non plus.
Diplegicheskaya - disruption of the two extremities (either upper or lower).
Diplegicheskaya - perturbation des deux extrémités (soit supérieur ou inférieur).3.
Yeah, that wasn't a good day for me either.
Ouais, c'était pas un bon jour pour moi non plus.
This method requires either a dedicated PORTAL router or Whonix.
Cette méthode nécessite soit un routeur PORTAL dédié, soit Whonix.
We ship using either DHL or UPS depending on your location.
Nous expédions en utilisant soit DHL ou UPS selon votre emplacement.
You see, she doesn't want to be with me either.
Voyez, elle ne veut pas être avec moi non plus.
And you haven't been a very good friend, either.
Et tu n'as pas été un bon ami, non plus.
Did you or your husband know either of these men?
Avez-vous ou votre mari savez l'un de ces hommes ?
It is either taken in a spray or a swab.
Il est pris soit dans un vaporisateur ou un coton-tige.
You can pay for your acquisition through either Visa or MasterCard.
Vous pouvez payer pour votre acquisition soit par Visa ou MasterCard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief