eighty-two
- Examples
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters. | Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans ; il eut encore des fils et des filles. |
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters. | Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles. |
After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters. | 26 Après qu`il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles. |
A total of eighty-two teams will take part this weekend in the test organized by Escuderia Pravia Siero Autocompetición and Club Siero Clasicos. | Un total de quatre-vingt-deux équipes prendront part ce week-end dans le test organisé par la Scuderia Pravia Siero Autocompetición et le Club Classics. |
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters. | 26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut encore sept cent quatre-vingt-deux ans, il engendra des fils et des filles. |
Between 1990 and 2000, the relative ranking of the top 10 tree species in the eighty-two reporting countries has remained the same. | Entre 1990 et 2000, le classement relatif des 10 espèces d’arbre les plus répandues dans les 82 pays ayant répondu à l’enquête est restée inchangé. |
Gn 5, 26 And after he conceived Lamech, Methuselah lived for seven hundred and eighty-two years, and he conceived sons and daughters. | Gn 5, 26 Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles. |
In 2001/02 the number of schools had dropped slightly to eighty-two (82) and the student enrollment a total of twenty-seven thousand, nine hundred and fifty-five (27 955). | En 2001/02, le nombre d'établissements avait un peu diminué, puisqu'il était de 82, le nombre d'élèves inscrits atteignant au total 27 955. |
Thirteen hundred and eighty-two miles had been passed over from San Francisco, in three days and three nights; four days and nights more would probably bring them to New York. | A ce moment, treize cent quatre-vingt-deux milles avaient été faits depuis San Francisco, en trois jours et trois nuits. |
Thirteen hundred and eighty-two miles had been passed over from San Francisco, in three days and three nights; four days and nights more would probably bring them to New York. | A behind-hand. A ce moment, treize cent quatre-vingt-deux milles avaient été faits depuis San Francisco, en trois jours et trois nuits. |
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty-two witnesses, and the Defence case started in April 2005. | Le Procureur a achevé la présentation de ses moyens à charge en septembre 2004 après avoir cité à comparaître 82 témoins et la Défense a commencé la présentation de ses moyens en avril 2005. |
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty-two witnesses, and the Defence case started in April 2005. | Le Procureur a achevé la présentation de ses moyens à charge en septembre 2004 après avoir cité à comparaître 82 témoins et la défense a commencé la présentation de ses moyens en avril 2005. |
RECOGNIZES the need for the Executive Council to adopt a system with regard to the eighty-two (82) additional professional positions to the July 2003 Maputo Structure; | Reconnait la nécessité pour le Conseil exécutif d'adopter un système en ce qui concerne les quatre-vingt-deux (82) postes professionnels additionnels à la structure de Maputo de juillet 2003 ; |
Thirteen hundred and eighty-two miles had been passed over from San Francisco, in three days and three nights; four days and nights more would probably bring them to New York. | A ce moment, treize cent quatre-vingt-deux milles avaient été faits depuis San Francisco, en trois jours et trois nuits. Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York. |
She had 8,266,373 men in the Army, 3,380,817 in the Navy, 2,372,292 in the Air Force, for a total of FOURTEEN MILLION, one hundred ninety-four thousand, four hundred eighty-two in all services combined! | Ils comptaient 8.266.373 hommes dans l’armée, 3380817 dans la Marine, 2.372.292 dans la Force aérienne, soit un total de quatorze millions cent quatre-vingt-quatorze mille quatre cent quatre-vingt-deux, dans tous les services combinés ! |
The eighty-two points referred to by the former Italian President-in-Office of the Council, or the 45 amendments now being referred to, have been examined closely by us: they contain many points which are confusing and ambiguous and take many steps backwards. | Nous avons examiné de près les 82 points mentionnés par l’ancien président italien en exercice du Conseil, soit les 45 amendements dont il est maintenant question : ils comportent de nombreux points confus et ambigus et de nombreux pas en arrière. |
According to the goniometer, it's an eighty-two degree angle. | Selon le goniomètre, c'est un angle de quatre-vingt-deux degrés. |
One hundred twelve minus thirty equals eighty-two. | Cent douze moins trente égale quatre-vingt-deux. |
Tomas was born in nineteen eighty-two. | Tomás est né en mille neuf cent quatre-vingt-deux. |
My lucky number is eighty-two. | Mon numéro porte-bonheur est quatre-vingt-deux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!