eighth
- Examples
Eighthly, the decision-making process of the international financial institutions must be democratized. | En huitième lieu, la prise de décisions par les institutions financières internationales doit être démocratisée. |
Eighthly, new government and European orientation. | Huitièmement, une nouvelle orientation gouvernementale et européenne. |
Eighthly, limits are then defined, with fixed and non-negotiable penalties for non-compliance. | Huitièmement, des limites sont définies, et les sanctions pour non-respect sont assorties d'une amende fixe non négociable. |
Eighthly, it is estimated that the industry generates approximately 13 billion jobs in the EU. | Huitièmement, on estime que la contribution de l'industrie à l'emploi dans l'UE s'élève à 13 milliards. |
Eighthly, and finally, there is no good or bad Taliban that one can draw a distinction between. | Huitièmement et enfin, il n'existe pas de bon ou de mauvais Taliban entre lesquels on pourrait établir une distinction. |
Eighthly, we share the Secretary-General's proposal to make ourselves more open to our respective civil societies. | Huitièmement, nous faisons nôtre l'idée du Secrétaire général de faire preuve de plus d'ouverture à l'égard de nos sociétés civiles respectives. |
Eighthly it requires a guarantee for victims that the attacks suffered will not be repeated, which can also happen. | Huitièmement, elle exige une garantie pour les victimes que les attentats subis ne seront pas perpétrés à l'avenir, ce qui peut aussi se produire. |
Eighthly, the prescribed checking sample has been increased to 2% starting in 2008 and to 3% from 2010 onwards. | Huitième point, les pourcentages minimaux de contrôles prescrits passeront à 2 % dès 2008, puis à 3 % à partir de 2010. |
Eighthly, the role of the supervisory committee, including in terms of staff and the composition of the committee itself, must be reinforced. | Huitièmement, le rôle du comité de surveillance, notamment en ce qui concerne son personnel et la composition du comité lui-même, doit être renforcé. |
Eighthly, we need a charter for services of general interest that can establish the principles governing citizens’ rights in the modern welfare state. | Huitièmement, nous avons besoin d’une charte des services d’intérêt général, qui puisse énoncer les principes régissant les droits des citoyens dans l’État providence moderne. |
Eighthly: European training and further training programmes such as Leonardo and Erasmus should be put to more use than hitherto in the forestry sector. | Huitièmement, les programmes européens de formation et de perfectionnement professionnels tels que Leonardo et Erasmus devraient être plus sollicités qu’ils ne l’ont été jusqu’à présent dans le secteur de la foresterie. |
Eighthly, Amendments Nos 27 to 29 on the beef and veal sector: the premium regulation for bulls provides only for a payment at the age of 10 months. | Huitièmement, les propositions d'amendements 27 à 29 sur le secteur de la viande bovine. Le règlement sur les primes aux taureaux prévoit seulement un versement à l'âge de 10 mois. |
Eighthly, support for the European Commission in research and development in the small ruminant industry, concentrating on both technical innovation for farms and product innovation. | Huitièmement, encourager la recherche et le développement dans l'industrie des "petits ruminants", en se concentrant sur l'innovation technique des exploitations agricoles et l'innovation pour les produits à base d'agneau. |
Eighthly, we regret certain Commission decisions with which we do not agree, such as the lifting of sanctions on Sudan, given the serious events in Darfur. | Huitièmement, nous regrettons certaines décisions de la Commission sur lesquelles nous ne sommes pas d’accord, telles la levée des sanctions à l’égard du Soudan, au vu des événements graves qui se sont produits au Darfour. |
Eighthly, it's too expensive. And ninthly, because I said so. | Huitièmement, c'est trop cher. Et neuvièmement, parce que je l'ai dit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!