egocentric
- Examples
Lavinia is egocentric and arrogant but she is no fool. | Lavinia est égocentrique et arrogante, mais elle n'est pas stupide. |
Being no longer egocentric, the mind of compassion can appear and grow. | N’étant plus égocentré, l’esprit de compassion peut apparaître et se développer. |
That is so, because most of them lead an extremely egocentric life. | C’est ainsi parce que la plupart d’entre eux mènent une vie extrêmement égocentrique. |
A little egocentric, aren't we? | Tu es un petit peu égocentrique, non ? |
A person with an egocentric way of life would shut down the provision by Great Being. | Une personne avec une mode de vie égocentrique fermerait la provision par Être Grand. |
A little egocentric, aren't we? | Un peu égocentrique, non ? |
They are far from egocentric, quick to recognise that they are wrong and change track accordingly. | Ils sont loin d'être égocentriques, admettent rapidement qu'ils ont tort et rectifient le tir en conséquence. |
If we make ourselves the centre and consider everything in relation to ourselves, we become egocentric. | Cependant, si nous faisons de nous-mêmes le centre et considérons toute chose en relation avec nous-mêmes, nous devenons égocentriques. |
During play it is also possible to observe such functions as orientation in egocentric space and eye-hand coordination. | Pendant que l'enfant joue, il est aussi possible d'observer des fonctions comme l'orientation dans l'espace égocentrique et la coordination œil main. |
To see through this egocentric experience as we pass through this dimension, and finally realize that we are all universal. | Voir à travers cette expérience égocentrique qu'est ce passage dans cette dimension, que nous sommes finalement tous universels. |
To see through this egocentric experience as we pass through this dimension, and finally realize that we are all universal. | Voir à travers cette expérience égocentrique qu’est ce passage dans cette dimension, que nous sommes finalement tous universels. |
People discourse about the world in an egocentric way, resuming life to the size of their bellybuttons. | Les gens continuent toujours à disserter sur le monde d'une manière égocentrique, et ils réduisent la vie à la dimension de leur nombril. |
Simply that in the monastery they began to know themselves and to see that, on their side, they were too egocentric. | Simplement au monastère ils commençaient à se connaître eux-mêmes et à voir que, de leur côté, ils étaient plutôt égocentriques. |
One minor egocentric thought built upon another as my external wants and needs multiplied and my pleasure seeking increased. | Une pensée égocentrique mineure construite sur l’autre comme mon « vouloir » extérieur et besoins multipliés, et mon plaisir cherchant une augmentation. |
The old cults were too egocentric; the new must be the outgrowth of applied love. | (87.0) 87 :7.7 Les anciens cultes étaient trop égocentriques. Le nouveau culte doit résulter de la mise en œuvre de l’amour. |
All donors agreed that there had to be a better division of work, but egocentric reflexes prevented them from doing so. | Tous les donateurs ont convenu qu'il devait y avoir une meilleure répartition des tâches, mais les réflexes égocentriques les ont empêchés de suivre cette voie. |
Your expectations are understandable but also quite egocentric; as a result others may tend to remain at a distance. | Vos demandes sont compréhensibles mais aussi très égocentriques, et elles peuvent avoir pour résultat de tenir tout le monde à bonne distance de vous. |
It requires everyone to put the group before themselves for the common good—the opposite of being egocentric and placing yourself first. | Cela exige de chacun de faire passer le groupe avant soi-même pour le bien commun – l’opposé d’être égocentrique et de vous placer vous-même en premier. |
At first the seeker's ego (Peter) imprisons Sirius with egocentric ambitions, but Sirius will eventually break free and drive the ego out. | Dans un premier temps, l'ego (Peter) du seekeur emprisonne Sirius grâce à des ambitions égocentriques, mais Sirius finira par se libérer et repoussera l'ego. |
This sensitivity is the foundation of morality, but because this sensitivity can easily degenerate due to egocentric attitudes, it needs to be refined by education. | Cette sensibilité est le fondement de la morale, mais comme l'émotivité dégénère facilement dans une attitude égocentrique, elle doit être affinée par l'éducation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!