ego

Et même actuellement ces personnes sont enveloppées dans leur ego.
And even now these persons are enveloped in their ego.
Cette méthode de salutation est respectueuse et réduit l’ego.
This method of greeting is respectful and reduces the ego.
Leurs têtes gonflent à la taille de leur ego !
Their heads swell to the size of their egos!
Cette réaction vient de nos conditionnements ou de notre ego.
This reaction comes from our conditioning or from our ego.
Vous ne tomberez pas dans le piège de votre ego.
You will not get into the trap of your ego.
Lorsque votre ego est éliminé, où sont les karmas ?
When your ego is finished, where there are the karmas?
Nous ne voulons ni ego ni arrogance dans notre équipe.
We do not want ego and arrogance in our team.
Il y avait un ego au centre de l'activité.
There was an ego at the center of the activity.
Alors si tu comprends cela tu peux abandonner l’ego immédiatement.
So if you understand that, you can abandon ego immediately.
La cause pour une telle attitude est un ego excessif.
The cause for such attitude is excessive ego of oneself.
Si vous découpez le corps, où est l’ego ?
If you cut the body, where is ego?
Et ce seraient 1 mâle ego et 2 fierté masculine.
And those would be 1 male ego and 2 male pride.
Ce fut étrange car j’ai effectivement ressenti mon propre ego.
It was strange because, I actually felt my own ego.
Mais d’abord vous devez vous débarrasser de votre ego.
But first you have to get rid of your ego.
En faisant cela, vous corrigez aussi vos conditionnements et votre ego.
By this, you also correct your conditionings and your ego.
Donc vous n’accomplissez pas tout ceci pour votre ego.
So you are not achieving all this for your ego.
C’est-à-dire que cet ego a un ballon qui est limité.
That is, this ego has a balloon, which is limited.
Compatible avec les piles ego trouvé sur ce site.
Compatible with ego batteries found on this website.
Indrabhuti fut offensé par cet incident et son ego fut meurtri.
Indrabhuti was outraged by this incident and his ego was bruised.
Dans un sens, il est devenu mon alter ego.
In a way, he's become my sort of alter ego.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry