effusive
- Examples
Somebody like me, they don't get too effusive. | Avec un mec comme moi, ils sont pas trop bavards. |
After the ceremonial presentations, Martinez Campos gave free rein to his effusive. | Après la cérémonie de présentation, Martinez Campos a donné libre cours à ses effusions. |
When Bounty returned to Tahiti, on 22 September, the welcome was much less effusive than previously. | Quand la Bounty revint à Tahiti le 22 septembre, l'accueil fut bien moins amical qu'auparavant. |
When Bounty returned to Tahiti, on 22 September, the welcome was much less effusive than previously. | Quand le Bounty revint à Tahiti le 22 septembre, l'accueil fut bien moins amical qu'auparavant. |
In fact, in the summer of 2001 this crater was affected by effusive and explosive activity. | En fait, pendant l’été 2001, ce cratère a été affecté par une activité effusive et explosive. |
Certainly this sign is not emotionally effusive or indulgent, and the early experience of mothering will reinforce this. | Ce signe n'est pas émotionnellement démonstratif ni complaisant, et l'expérience précoce de la maternité renforcera cette disposition. |
Its 13 golden lines pay effusive compliments to Napoleon III but convey little else. | Dans ces 13 lignes dorées, l'auteur adresse avec enthousiasme ses compliments à Napoléon III, mais il n'exprime guère plus. |
During this eruption many effusive mouths were opened at lower altitudes, threatening the towns of Fornazzo as well as Sant'Alfio. | Au cours de cette éruption, de nombreuses bouches effusives se sont ouvertes à basse altitude, menaçant les villes de Fornazzo et de Sant’Alfio. |
According to Montfort, what motivates Eternal Wisdom in this initiative is preferential love, the effusive tenderness She has for humans, for every human being! | Selon Montfort, ce qui motive la Sagesse éternelle dans cette initiative, c’est l’amour de prédilection, la tendresse expansive qu’elle a pour l’être humain, pour tout être humain ! |
Ruben is not an effusive man. He doesn't like to show his emotions. | Ruben n'est pas un homme expansif. Il n'aime pas montrer ce qu'il ressent. |
My father, on the other hand, was not nearly as effusive. | Mon père, par contre, n'était pas expansif. |
I received effusive thank you notes from all 27. | Je reçus des mots de remerciements pleins d’éloges de tous les 27. |
The pictures still testify today to the effusive joy and hope that could be sensed everywhere after the fall of the Wall. | Aujourd'hui encore, les images témoignent de la joie et de l'espoir ressentis après la chute du Mur. |
The PRESIDENT: Thank you so much, Ambassador, for your very effusive appreciation of my role and contribution. | Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie vivement, Monsieur l'Ambassadeur, pour votre appréciation très émouvante de mon rôle et de ma contribution. |
The husband of the injured woman was effusive in his thanks to the first repsonders. | Le mari de la femme blessée a été très reconnaissant envers les premiers secours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!