effacer

Si vous ne le faites pas, ils effaceront votre mémoire.
If you don't, they'll take your memory from you.
Progressivement, la nourriture et le sommeil ne seront plus nécessaires et s’effaceront de la mémoire.
Gradually, food and sleep will not be necessary and will fade from memory.
Pour l'instant, Mikkei est notre seul ami, et si on ne fait pas ça, ils nous effaceront aussi.
Right now, Mikkei's our only friend and if we don't do this, they'll write us off too.
Les images de ces flammes ne s’effaceront pas facilement de la mémoire ni des paysages.
The memory of such flames cannot easily be snuffed from the mind, or from the landscape.
Ces applications effaceront tous les programmes malveillants ou espions qu’elles trouvent et vous informeront si vous êtes en danger.
These apps will clear any malware or spyware they find and inform you if you are in danger.
Cette rigidité peut entraîner des inconvénients qui, à terme, effaceront les avantages supposés de la monnaie unique.
This rigid system may have disadvantages which, in the long run, will cancel out the presumed advantages of the single currency.
Afin de régler ce problème, votre seule option est de cesser d’utiliser iTunes, mais d’utiliser plutôt iMusic ou d’autres outils similaires puisqu’ils n’effaceront pas de contenu sur votre iPod.
To solve the problem, the only option is stoping using iTunes, but iMusic or other this kind of tool, because the tool never erase any content on your iPod.
En prenant du recul, il paraît clair qu’à terme des règles comptables mondiales, sur lesquelles se reposeront les consolidations, effaceront à la fois les pratiques nationales et les disparités entre groupes cotés et non cotés.
Stepping back, it becomes clear that over time the worldwide accounting rules underpinning consolidations will erase both national practices and the disparities between listed and non-listed groups.
Le sourire et l’affection des enfants que vous allez éduquer, la gratitude de leurs parents et autres proches, la reconnaissance profonde de toute la société ne s’effaceront jamais de votre mémoire.
The smiles and affection of the children you will educate, the gratitude of their parents and other relatives, and the profound admiration of all of society will live forever in your memories.
Alors nos droits internationaux effaceront les droits nationaux, au sens propre du mot et gouverneront les peuples de même que le droit civil des Etats règle les rapports de leurs sujets entre eux.
Our international rights will then wipe out national rights, in the proper sense of right, and will rule the nations precisely as the civil law of States rules the relations of their subjects among themselves.
Vous pourriez par exemple commencer par envoyer une lettre à toutes les entreprises dont vous ne voulez plus recevoir la documentation et vérifier combien d'entre elles effaceront votre nom de leurs fichiers dans les jours suivants et combien répondront à votre demande.
You could, for example, start by sending a letter to all those companies whose material you no longer wish to receive and then check how many will remove your name during the following days and how many respond to your request.
Je peux maintenant finalement travailler en toute confiance, sachant que les glissières répondront exactement à mes besoins et effaceront toutes mes incertitudes.
I can now finally work with confidence, knowing that the runners will do exactly what I need them to do and have all traces of uncertainty removed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar