effacer
- Examples
Si t'aimes pas les photos, je les effacerai. | If you don't like the pictures, I'll throw them away. |
Je vous effacerai tous de l'existence. | I'm going to erase you all from existence. |
Dans un an, je vous effacerai de la liste. | And I'll be here next year to take you off of that list. |
J'ai demandé l'autorisation il y a super longtemps. Mais je les effacerai, si tu préfères. | I asked for permission ages ago, but I'll do it if you want. |
Envoie des nudes, bébé, je te jure que je les effacerai après. | Send nudes, baby, I swear I'll delete them later. |
- Vous êtes pas à la hauteur ! Dans un an, je vous effacerai de la liste. | And I'll be here next year to take you off of that list. |
Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; Je n’effacerai point son nom du Livre de Vie. | He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the Book of Life. |
Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; Je n’effacerai point son nom du Livre de Vie, et Je confesserai son nom devant Mon Père et devant Ses anges. | He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father, and before His angels. |
Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n`effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. | He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. |
Commentaire Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; Je n’effacerai point son nom du Livre de Vie, et Je confesserai son nom devant Mon Père et devant Ses anges. | He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father, and before His angels. |
5 Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n’effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. | He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!