efface

The label shall not be removable, effaced, altered, illegible, covered or concealed.
L'étiquette ne peut être enlevée, effacée, modifiée, rendue illisible, recouverte ou cachée.
Never was the impression made by His words and His look to be effaced.
L'impression produite par ses paroles et par Son regard ne devait jamais s'effacer.
The letters and numbers displayed on each label shall not be effaced, altered or allowed to become illegible.
Les lettres et numéros indiqués sur chaque étiquette ne doivent pas être effacés, modifiés ni devenus illisibles.
The persons who spread this devotion will have their names written in My Heart, never to be effaced.
Les personnes qui propageront cette dévotion auront leur nom écrit dans mon Cœur, où il ne sera jamais effacé.
The letters and numbers displayed on the marker buoy shall not be effaced, altered or allowed to become illegible.
Les lettres et numéros indiqués sur la bouée de marquage ne peuvent être effacés, modifiés ni devenus illisibles.
The letters and numbers displayed on the marker buoy shall not be effaced, altered or allowed to become illegible.
Les lettres et numéros indiqués sur la bouée de marquage ne doivent pas être effacés, modifiés ni devenus illisibles.
Those who shall promote this devotion shall have their names written in My Heart, never to be effaced.
Les personnes qui propageront cette dévotion, auront leur nom inscrit dans mon Cœur, où il ne sera jamais effacé.
The letters and numbers displayed on the marker buoy shall not be effaced, altered or allowed to become illegible.
toute condition applicable à la livraison de la quantité prévisible de matière première ;
Protection of evidence shall include the preservation, by photographic or other means, of any evidence which might be removed, effaced, lost or destroyed.
Les points suivants sont ajoutés après le point 15zf (directive 2005/28/CE de la Commission) :
Protection of evidence shall include the preservation, by photographic or other means, of any evidence which might be removed, effaced, lost or destroyed.
La protection des preuves inclut la conservation, par des moyens photographiques ou autres, de tous les éléments de preuve qui pourraient être retirés, effacés, perdus ou détruits.
And when Adam returned, Eve experienced a satisfaction of joy and gratitude that never was effaced by their long and difficult life partnership of toiling service.
Et, lorsqu’Adam revint, Ève éprouva une joie et une reconnaissance qui ne furent jamais effacées par le dur service de leur longue et difficile association de vie.
And when Adam returned, Eve experienced a satisfaction of joy and gratitude that never was effaced by their long and difficult life partnership of toiling service.
Et, lorsque Adam revint, Ève éprouva une joie et une reconnaissance qui ne furent jamais effacées par le dur service de leur longue et difficile association de vie.
Kosovo is a region with great historical significance for Serbs and Albanians alike, and historical memories are not effaced simply by international intervention.
Le Kosovo constitue une région dont l'importance historique est considérable, aussi bien pour les Serbes que pour les Albanais, et les réminiscences historiques ne s'effacent pas seulement au moyen d'interventions internationales.
The letters and numbers displayed on the marker buoy shall not be effaced, altered or allowed to become illegible.
une "unité de traitement vectoriel" conçue pour exécuter simultanément plus de deux calculs sur des vecteurs à virgule flottante (tableaux unidimensionnels de 32 bits ou plus) ;
The label shall not be removable, effaced, altered, illegible, covered or concealed.
Note 2 :Le paragraphe 3E001 ne vise pas les "technologies" pour le "développement" ou la "production" des circuits intégrés visés aux alinéas 3A001.a.3. à 3A001.a.12., présentant toutes les caractéristiques suivantes :
Were the eye of discernment to be opened, it would recognize that in this very state, they have considered themselves utterly effaced and nonexistent in the face of Him Who is the All-Pervading, the Incorruptible.
Si l’on ouvrait l’œil du discernement, on reconnaîtrait que, dans cette condition précise, elles se voient elles-mêmes complètement effacées, inexistantes devant celui qui est l’Omnipénétrant, l’Incorruptible.
It has been rightly said that the inundations of the Nile forced the Egyptians to invent the first elements of geometry that they might redistribute the fields when the stream, bursting its banks, had effaced their land-marks.
On a dit, avec raison, que les inondations du Nil forcèrent les Égyptiens à inventer les premiers éléments de la géométrie, afin de pouvoir redistribuer les champs, dont le fleuve débordé avait emporté les démarcations.
He hath turned His face towards you from the Prison of Akká and hath revealed for your sakes what will immortalize your memory and your names in the Book which cannot be effaced and remaineth unaffected by the doubts of the froward.
De sa prison d’Acre, il se tourne vers vous et révèle par amour pour vous ce qui immortalisera votre nom dans le livre qui ne peut être effacé et n’est pas altéré par les doutes du rebelle.
Upon some minds, at least, his words made an impression that was never effaced.
Sur certains esprits du moins, ses paroles firent une impression ineffaçable.
Of a certainty pride and rebellion have effaced it from the hearts, in such wise that no trace thereof remaineth.
Nul doute que l’orgueil et la révolte ne l’aient effacé des cœurs sans laisser aucune trace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler