educational television

An initiative was undertaken to empower girls through educational television programmes.
Une initiative d'émancipation des filles au moyen de programmes télévisés éducatifs a été lancée.
Okay, we are gonna watch some educational television.
Nous allons regarder un programme éducatif.
The effectiveness of educational radio, educational television and educational computers has already been established beyond any doubt.
L'efficacité de l'éducation par la radio, la télévision et l'ordinateur est aujourd'hui établie.
Eighty-five educational television programmes, covering a wide range of subjects for students and teachers, were scripted and produced.
Quatre-vingt-cinq émissions de télévision éducative sur une grand nombre de sujets ont été écrites et produites pour les élèves et les enseignants.
In addition to telecommunication and other regular broadcasting services, INSAT is widely used for interactive educational television in rural areas.
Outre qu'il assure des services de télécommunication et d'autres services de diffusion réguliers, INSAT est largement utilisé pour des programmes d'enseignement par télévision interactive dans les zones rurales.
This video has also been run on educational television channels in Brazil, as well as the Canal Futura channel;
Cette vidéo a également été diffusée au Brésil par les chaînes de télévision éducatives, ainsi que par la chaîne Canal Futura ;
We have begun transmission at a new educational television channel, and we will soon introduce a second channel for the same purpose.
Nous disposerons sous peu des transmissions d'une nouvelle chaîne de télévision pédagogique, et une deuxième chaîne, à fin éducative également, devrait nous être présentée sous peu.
With the rare exception of a special report produced by educational television channels and shown sandwiched between reruns late at night, we seldom see the faces of America's enormous homeless population.
À l'exception d'un rapport spécial produit par les canaux de télévision éducative et montré en sandwich entre la rediffusion dans la nuit, nous voyons rarement les visages de l'énorme population sans-abri de l'Amérique.
The programmes in educational television focus on identifying values, reinforcing value education in schools and colleges through curricular materials like textbooks and supplementary reading materials.
Les émissions de télévision éducative s'emploient à définir les valeurs et à renforcer la formation éthique dispensée dans les écoles et les universités à l'aide de matériels tels que les manuels et les lectures complémentaires.
The first phase will involve the development of a manual on positive discipline for trainers, the use of educational television and the integration of positive discipline into the training curriculum for teachers.
La première phase comportera l'élaboration d'un manuel sur la discipline positive à l'intention des formateurs, l'utilisation de la télévision éducative et l'intégration de la discipline positive dans les programmes de formation des enseignants.
The Government also approved financing for a new alternative education programme, a national curriculum development, a new five-year educational plan, and an educational television show to start later in 2002.
Le Gouvernement a également approuvé le financement d'un nouveau programme d'enseignement parallèle, d'un programme d'éducation national, d'un nouveau plan d'enseignement quinquennal et d'un programme de téléenseignement qui devrait démarrer vers la fin de 2002.
Educational Television Programmes (ETV)
Émissions de télévision éducative (ETV)
Educational Television became part of CONCULTURA in 1991 and its name was changed to Educational and Cultural Television (Channel 10).
En 1991, la Télévision éducative a été intégrée à CONCULTURA et elle a pris le nom de Télévision culturelle éducative, chaîne 10.
Educational Television (ETV), a unit of the Ministry of Education, produces and broadcasts scholastic programs for use in school classrooms and educational programs for the entire population.
La Télévision scolaire, dépendant du ministère de l'Education, produit et diffuse des programmes éducatifs suivis dans les salles de classe, ainsi que des émissions destinées à toute la population du pays.
Educational Television of Macao transmits three times a week a programme in which a lawyer and a scholar, both from the Judicial Affairs Department, talk about numerous legal subjects in a comprehensible style.
La télévision éducative de Macao diffuse trois fois par semaine une émission réunissant un juriste et un expert, tous deux du Ministère de la justice, qui abordent toutes sortes de questions juridiques, en des termes parfaitement accessibles aux auditeurs.
The Education Ministry's Department of Television Education was set up in 1964 under Agreement No. 162 of 4 November of that year; it runs a State television channel called Educational Television.
Le Département de l'éducation télévisuelle, dépendant du Ministère de l'éducation, a été créé en 1964, par la Décision n° 162 du 4 novembre de la même année ; une chaîne publique de télévision, dite Télévision éducative, dépend de ce département.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted