Teachers can obtain this qualification, which is issued by the chief administrative officer of their education authority, after sitting an exam.
Les personnels enseignants peuvent obtenir cette certification délivrée, à l'issue d'un examen, par le recteur de leur académie de rattachement.
An education authority is responsible for the maintenance of the schools under its control and must ensure that the requirements of the central Government, as per the Education Act, are complied with.
L'autorité responsable de l'éducation doit assurer la supervision des écoles et veiller au respect des dispositions prévues par l'administration centrale dans la loi sur l'enseignement.
You may be the headteacher or principal of a school or college, an officer in a local education authority (LEA) or school district, or the director of a private company wishing to undertake work in the educational sector.
Vous pouvez être le principal ou le directeur d'une école ou une université, un officier dans une zone locale d'autorité (LEA) ou d'école d'éducation, ou le directeur d'un entreprise privé anonyme souhaitant entreprendre le travail dans le secteur édu...
The local education authority in Oslo has expressed the view that these efforts have been worthwhile.
Les services éducatifs locaux d'Oslo ont déclaré que les efforts déployés n'avaient pas été vains.
The appointment of a departmental coordinator in the office of the education authority inspector has been recommended.
Il est préconisé de nommer un coordonnateur départemental auprès de l'inspecteur d'académie.
Collatinus is written by Yves Ouvrard, from the regional education authority of Poitiers (one can find a lot of other programs on his site).
Collatinus est écrit par Yves Ouvrard, de lacadémie de Poitiers (son site comporte de nombreux programmes).
The establishment of a subsidiary education authority in Mayotte in 2000 has helped improve the educational environment and training provision.
La création d'un vice-rectorat à Mayotte en 2000 a contribué à l'amélioration de l'environnement éducatif et de l'offre de formation.
This experience can be within an independent or private school providing the school is registered by the relevant national education authority.
Cette expérience peut avoir été acquise dans un établissement indépendant ou privé à condition qu'il soit reconnu par l'autorité scolaire nationale compétente.
Accountability for religious education is established through the procedures set up to agree syllabuses in each local education authority.
Les responsabilités en matière d'éducation religieuse sont définies dans le cadre de la procédure prévue pour adopter les programmes d'étude de chaque zone locale d'éducation.
Additional support would have been expected from his local education authority, but he was refused support on the grounds that his father had not been a British citizen for long enough.
Un effort supplémentaire aurait pu attendre de son autorité locale de l'éducation, mais il a refusé de soutien au motif que son père n'avait pas été un citoyen britannique pour assez longtemps.
Francisco Barradas-Solas has a degree in physics and teaches physics and chemistry at secondary school, although he is currently on leave, working as a scientific advisor to the regional education authority of Madrid, Spain.
Francisco Barradas a une licence de physique et enseigne la physique-chimie en enseignement secondaire, bien qu’il soit actuellement en congé, travaillant comme conseiller scientifique de la Direction Régionale de l’Education de Madrid, Espagne.
The total number of school days, excluding holidays, shall be notified by the education authority or by the educational establishment to the competent authority of the Member State and, where appropriate, to the applicant.
en allemand Zusätzlicher Zucker, zur Raffination bestimmter Rohzucker, eingeführt in Anwendung von Artikel 29 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006.
The total number of school days, excluding holidays, shall be notified by the education authority or by the educational establishment to the competent authority of the Member State and, where appropriate, to the applicant.
Le nombre total de jours d’école, à l’exclusion des congés, est notifié par les autorités responsables de l’enseignement ou par les établissements scolaires à l’autorité compétente de l’État membre et, le cas échéant, au demandeur.
In addition, all teaching establishments, both public and private, are required to have a specific denomination and to be registered by the relevant education authority, which shall inform the Ministry of all entries in the Register.
Il est en outre exigé de tous les établissements d'enseignement publics et privés qu'ils aient une dénomination officielle et qu'ils soient inscrits sur un registre tenu par les autorités scolaires compétentes, lesquelles devront en référer au Ministère.
The State schools get State funds and are regulated by a Local Education Authority.
Les écoles publiques reçoivent des subventions nationales et sont gérées par la Local Education Authority.
For undergraduates attending state funded third level institutions, tuition fees are paid by the Higher Education Authority.
Pour les étudiants de premier cycle fréquentant des institutions de troisième niveau financées par l'État, les frais de scolarité sont payés par l'autorité de l'enseignement supérieur.
On completion, you can apply for upper secondary school courses through the Education Authority (Utdanningsetaten) in Oslo.
Une fois le cycle de base (primaire + collège) terminé et validé, les élèves peuvent s'inscrire au lycée auprès des Services en charge de l'Education (Utdanningsetaten) à Oslo.
This is the same Local Education Authority that, until last week, was failing to provide any education or school places to 20 children in the same area.
C'est cette même autorité locale qui, jusqu'à la semaine dernière, n'attribuait pas de place dans l'enseignement ou dans des écoles à 20 enfants de la même région.
Jerusalem deputy Education Authority head Binyamin Waller is quoted in the petition as explaining that the lack of classrooms should be attributed to the birth rate in East Jerusalem and the transfer of students from private to public education.
D'après la requête, le chef adjoint du Département de l'éducation pour Jérusalem, Binyamin Waller, aurait dit que le manque de classes était dû au taux de natalité à Jérusalem-Est et au passage des élèves de l'enseignement privé à l'enseignement public.
This is often with the support of Local Education Authorities who wish to help parents achieve what they want or regard the supplementary schooling as part of the appropriate provision for pupils that the Local Education Authority is under a duty to make.
Ces initiatives bénéficient souvent du soutien des offices locaux de l'éducation qui souhaitent aider les parents à atteindre leurs objectifs ou considèrent que cet enseignement complémentaire s'inscrit dans l'éducation qu'ils sont tenus d'offrir aux élèves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer