ecu

The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet.
L'écu ME7.1.1 de la Golf V n'est pas encore implémenté.
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet.
L'écu ME7.1.1 de la Golf V n'est pas encore implanté.
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet.
L'écu ME7.1.1 du Golf V n'est pas encore implémenté.
You can select other ecu, and can try again.
Vous pouvez choisir l'autre ECU, et pouvez essayer encore.
The first concerns humanitarian aid and the ecu.
La première concerne l'aide humanitaire et l'écu.
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet.
L'ECU ME7.1.1 du golf V n'est pas mis en application encore. CANAUX ME7
Resolution: Read flash of ecu, then make renew.
Résolution : Lisez l'éclair de l'ECU, puis le faites pour remplacer.
A3: Yes,you can.It can do airbag coding and simple ecu programming.
A3 : Oui, vous pouvez. Il peut faire le codage d'airbag et la programmation simple d'ECU.
I am referring to the exchange rate between the ecu and the Belgian franc.
Je fais référence au taux de change entre l'écu et le franc belge.
Pin code reading from engine ecu of some Opel cars with Immo2.
Lecture de code de Pin du moteur ECU de quelques voitures d'Opel avec Immo2.
Switch ignition ON, Start software, and select engine ecu type from menu.
Branchez l'allumage, commencez le logiciel, et choisissez le type d'ECU de moteur à partir du menu.
SEAT and SKODA equipped their cars some years longer with ecu´s of that kind.
Seat et Skoda équipées de leur voiture quelques années de plus avec l'écu de ce genre.
If power is disconnect from ecu, the settings will lost and have to reset to default.
Si l'alimentation est coupée de l'écu, les paramètres seront perdus et devront être réinitialisés.
The reality is that we spend billions of ecu each year just keeping people alive.
La réalité est que nous dépensons des milliards d'écus chaque année pour maintenir des populations en vie.
Funds released to the Czech Republic from 1995 to 1997 reached a total of 224 million ecu.
De 1995 à 1997 la République tchèque a reçu un total de 224 millions d'ECU.
eastern Europe our environment ecu is still more valuable than in the Union.
Car en Europe de l'Est, notre écu environnemental a encore plus de valeur qu'au sein de l'Union.
Immokiller 1.1 is a software for repairing, by passing, virgining the immobilizer of cars which are found in ecu.
Immokiller 1.1 est un logiciel permettant de réparer, en passant, le déparasitage des véhicules immobilisés en écus.
At least, here, we are guaranteed that the former MED projects will not result in the loss of a single ecu.
Du moins avonsnous des garanties que les anciens projets MED ne perdront pas un seul écu.
At least 100 million ecu will be allocated immediately to fast track rehabilitation programmes in selected sub-Saharan countries.
Au moins 100 millions d'écus seront octroyés immédiatement aux programmes de reconstruction par la filière rapide dans un certain nombre de pays subsahariens.
It is completely unacceptable to invest 400 million ecu on two nuclear reactors in the Ukraine, and this must be rejected.
Le projet d'allouer 400 millions d'écus à la construction de deux nouveaux réacteurs nucléaires en Ukraine est totalement inacceptable et doit être réfuté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict