ecu
- Examples
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet. | L'écu ME7.1.1 de la Golf V n'est pas encore implémenté. |
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet. | L'écu ME7.1.1 de la Golf V n'est pas encore implanté. |
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet. | L'écu ME7.1.1 du Golf V n'est pas encore implémenté. |
You can select other ecu, and can try again. | Vous pouvez choisir l'autre ECU, et pouvez essayer encore. |
The first concerns humanitarian aid and the ecu. | La première concerne l'aide humanitaire et l'écu. |
The ecu ME7.1.1 of the Golf V is not implemented yet. | L'ECU ME7.1.1 du golf V n'est pas mis en application encore. CANAUX ME7 |
Resolution: Read flash of ecu, then make renew. | Résolution : Lisez l'éclair de l'ECU, puis le faites pour remplacer. |
A3: Yes,you can.It can do airbag coding and simple ecu programming. | A3 : Oui, vous pouvez. Il peut faire le codage d'airbag et la programmation simple d'ECU. |
I am referring to the exchange rate between the ecu and the Belgian franc. | Je fais référence au taux de change entre l'écu et le franc belge. |
Pin code reading from engine ecu of some Opel cars with Immo2. | Lecture de code de Pin du moteur ECU de quelques voitures d'Opel avec Immo2. |
Switch ignition ON, Start software, and select engine ecu type from menu. | Branchez l'allumage, commencez le logiciel, et choisissez le type d'ECU de moteur à partir du menu. |
SEAT and SKODA equipped their cars some years longer with ecu´s of that kind. | Seat et Skoda équipées de leur voiture quelques années de plus avec l'écu de ce genre. |
If power is disconnect from ecu, the settings will lost and have to reset to default. | Si l'alimentation est coupée de l'écu, les paramètres seront perdus et devront être réinitialisés. |
The reality is that we spend billions of ecu each year just keeping people alive. | La réalité est que nous dépensons des milliards d'écus chaque année pour maintenir des populations en vie. |
Funds released to the Czech Republic from 1995 to 1997 reached a total of 224 million ecu. | De 1995 à 1997 la République tchèque a reçu un total de 224 millions d'ECU. |
eastern Europe our environment ecu is still more valuable than in the Union. | Car en Europe de l'Est, notre écu environnemental a encore plus de valeur qu'au sein de l'Union. |
Immokiller 1.1 is a software for repairing, by passing, virgining the immobilizer of cars which are found in ecu. | Immokiller 1.1 est un logiciel permettant de réparer, en passant, le déparasitage des véhicules immobilisés en écus. |
At least, here, we are guaranteed that the former MED projects will not result in the loss of a single ecu. | Du moins avonsnous des garanties que les anciens projets MED ne perdront pas un seul écu. |
At least 100 million ecu will be allocated immediately to fast track rehabilitation programmes in selected sub-Saharan countries. | Au moins 100 millions d'écus seront octroyés immédiatement aux programmes de reconstruction par la filière rapide dans un certain nombre de pays subsahariens. |
It is completely unacceptable to invest 400 million ecu on two nuclear reactors in the Ukraine, and this must be rejected. | Le projet d'allouer 400 millions d'écus à la construction de deux nouveaux réacteurs nucléaires en Ukraine est totalement inacceptable et doit être réfuté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!