ecclesiastical
- Examples
David Miscavige is the ecclesiastical leader of the Scientology religion. | David Miscavige est le chef ecclésiastique de la religion de Scientologie. |
Giacinto-Boulos Marcuzzo, ecclesiastical superior of our Carmel in Nazareth. | Giacinto-Boulos Marcuzzo, Supérieur ecclésiastique de notre Carmel à Nazareth. |
The temple also houses the ecclesiastical museum which is particularly interesting. | Le temple abrite aussi le musée ecclésiastique qui est particulièrement intéressant. |
As an ecclesiastical historian, however, he is inferior to his predecessors. | Comme un historien ecclésiastique, cependant, il est inférieur à ses prédécesseurs. |
He runs an ecclesiastical province and generally a diocese. | Il dirige une Province ecclésiastique et généralement un diocèse. |
Obviously, at the time, it had a religious ecclesiastical connotation. | À cette époque, il avait évidemment une connotation ecclésiastique religieuse. |
They are ecclesiastical and therefore human laws, not divine legislation. | Ce sont des lois ecclésiastiques et donc humaines, pas une législation divine. |
They have to be signed and sealed by the appropriate ecclesiastical authority. | Elles doivent être signées et scellées par l’autorité ecclésiastique compétente. |
This event marked Chrysostom's official entry into the ecclesiastical cursus. | Ce fait marqua l'entrée officielle de Chrysostome dans le cursus ecclésiastique. |
From the ecclesiastical point of view everything was done very well. | Du point de vue ecclésiastique, tout a été très bien fait. |
The remembrance supper was established without ecclesiastical sanction. | Le souper du souvenir fut établi sans approbation ecclésiastique. |
I would now like to sketch a brief profile of the ecclesiastical judge. | Je voudrais maintenant esquisser un bref profil du juge ecclésiastique. |
Nevertheless, a complete typological list of ecclesiastical museums does not exist. | Toutefois, il n’existe pas de liste exhaustive des musées ecclésiastiques. |
The ecclesiastical ordinary is the Archbishop of Sens (France). | L’Ordinaire ecclésiastique est l’archevêque de Sens (France). |
The typologies according to which an ecclesiastical museum can be established vary. | Les typologies selon lesquelles un musée ecclésiastique peut être constitué sont variées. |
The ecclesiastical assistant is Father Shenan Bosquet, President of Human Life International. | L’assistant ecclésiastique est le père Shenan Bosquet, président de Human Life International. |
Justice was administered both by ecclesiastical and secular courts. | La justice a été administrée à la fois par des tribunaux ecclésiastiques et laïques. |
I liked the ecclesiastical robes and their colours. | J'ai toujours adoré les costumes ecclésiastiques et leurs couleurs. |
The above-mentioned considerations are also perfectly applicable to ecclesiastical tribunals. | Les considérations qui viennent d'être présentées sont également parfaitement applicables aux tribunaux ecclésiastiques. |
Indeed, his interventions involved various ecclesiastical contexts. | En effet, ses interventions bouleversèrent les divers milieux ecclésiaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!