Ebola

When ebola hit the country, the toll on the economy was immediate.
Lorsqu’Ebola a frappé, son effet sur l’économie du pays a été immédiat.
In addition, the cult failed to obtain a sample of ebola in 1992.
De plus, la secte n'avait pas pu obtenir d'échantillon du virus Ebola en 1992.
In these times when the countries afflicted by ebola are isolated and abandoned, we in PROYDE are redoubling our commitment to Conakry.
En ce moment d’isolement et d’abandon des pays frappés par Ebola, grâce à PROYDE nous renforçons notre engagement avec Conakry.
With the ebola crisis, schools have been closed since September, and Morris is struggling to get enough work for him and his employees.
Avec la crise Ebola, les écoles sont fermées depuis le mois de septembre et Morris a du mal à trouver suffisamment de commandes pour lui et ses employés.
As are these newly emerging communicable diseases, names that you hadn't heard 20 years ago: ebola, lhasa fever, monkey pox.
Tout comme ces nouvelles maladies transmissibles émergentes, des noms que nous n'entendions pas il y a vingt ans : Ebola, la fièvre de Lhasa, le Monkey Pox.
What people have said in this debate is quite correct: ebola is one threat and there are many other very difficult aspects of this trade which require considerable attention.
Ce que les gens ont dit au cours de ce débat est correct : l’Ébola est une menace et il y a de nombreuses autres problématiques inhérentes à ce commerce qui requièrent une grande attention.
A nurse in Spain was infected by the ebola virus.
Une infirmière en Espagne a été infectée par le virus Ebola.
The Ministry of Health has activated an action plan against ebola.
Le ministère de la Santé a activé un plan d'action contre l'Ebola.
Some 100 cases of ebola have now been registered.
Environ 100 cas d'Ebola ont déjà été enregistrés.
We need to isolate the patient immediately if she has the ebola virus.
Il faudra isoler la patiente immédiatement si elle a le virus Ebola.
The patient with ebola was put in quarantine so that she could not infect anyone.
La patiente atteinte d'Ebola a été mise en quarantaine afin qu'elle ne puisse contaminer personne.
There was a decrease in the incidence of deaths caused by the ebola virus last year.
L'incidence des décès causés par le virus Ebola a diminué l'année dernière.
Many people died during the ebola epidemic.
Beaucoup de personnes sont mortes pendant l'épidémie d'Ebola.
After two days, I started to show signs [of Ebola].
Après deux jours, j'ai commencé à montrer des signes d'Ebola.
Yes, Ebola virus is listed as a select agent.
Oui, le virus Ebola est répertorié comme un agent sélectif.
The local and regional Ebola transmission risk in the community.
Le risque de transmission d'Ebola local et régional dans la communauté.
The survivors of Ebola deserve our attention and support.
Les survivants d'Ebola méritent notre attention et notre soutien.
This is the first Ebola virus outbreak registered in the region.
C'est la première épidémie de virus Ebola enregistré dans la région.
Yeah, they're recovering from the flu, not Ebola, all right?
Oui, ils guérissent de la grippe, pas d'Ebola non ?
The next 15 days are critical for ending Ebola in Mali.
Les 15 prochains jours seront critiques pour éradiquer Ebola au Mali.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shade