eau-de-vie
- Examples
El Torno is famous for its eau-de-vie and cherry liqueur. | El Tomo est célèbre pour l'élaboration d'eaux-de-vie et de liqueurs de cerises. |
You can add a small glass of cognac or local eau-de-vie. | On peut y ajouter soit un petit verre de cognac ou de vieille eau-de-vie de pays. |
In my view, only the excessive consumption of eau-de-vie can explain such an outburst! | Il me semble que seul l'abus d'aquavit peut excuser une telle provocation ! |
This eau-de-vie then ages for 10 to 40 years in oak barrels made on the estate. | L’eau-de-vie vieillit ensuite 10 à 40 ans dans des barriques de chêne issues du domaine. |
Finally, there is the east of the département of the territory of bas-armagnac, the famous Gascony eau-de-vie. | Enfin à l’est du département, c’est le territoire du bas-armagnac, fameuse eau-de-vie de Gascogne. |
For up-market products, it must be perfectly made and the eau-de-vie must be very pure, with fine and delicate aromas. | Pour des produits haut de gamme, elle doit être parfaitement réussie et l'eau-de-vie doit être très pure, les arômes fins et délicats. |
This long column unit functions as a normal alembic still to obtain eau-de-vie and other alcoholic spirits or hydrolats. | Cette unité de distillation à colonne fonctionne comme un alambic normal et permet d’obtenir de l’eau-de-vie, d’autres boissons alcoolisées ou même des hydrolats (eaux florales). |
This long column unit functions as a normal alembic still to obtain eau-de-vie and other alcoholic spirits or hydrolats. | Cette unité de distillation à colonne fonctionne comme un alambic normal et permet d’obtenir de l’eau-de-vie ou d’autres boissons alcoolisées, voire des hydrolats (eaux florales). |
This long column unit functions as a normal alembic still to obtain eau-de-vie and other alcoholic spirits or hydrolytes (floral water). | Cette unité de distillation à colonne fonctionne comme un alambic normal et permet d’obtenir de l’eau-de-vie ou d’autres boissons alcoolisées, voire des hydrolats (eaux florales). |
It may also be used to add different flavors to already distilled eau-de-vie by using the copper sieve basket which can be inserted in the column. | Elle pourra être également utilisée pour additionner de différents arômes à la redistillation d’eau-de-vie, puisqu’elle contient une plaque-tampon en cuivre à l’intérieur de la... |
In 1913, his son Eugène distilled wild raspberry for the very first time. One of his main customers was none other than the Queen of Sweden, who said she treated her diseased lungs with eau-de-vie distilled in Alsace! | En 1913, son fils, Eugène distille pour la toute première fois de la framboise sauvage dont l’une des principales clientes n’est autre que la Reine de Suède qui dit soigner ses poumons malades grâce à l’eau-de-vie distillée en Alsace ! |
If we're going to make eggnog, we need eggs, milk, and eau-de-vie. Do we have all that? | Si nous allons faire du lait de poule, il nous faut des œufs, du lait et de l'eau-de-vie. Est-ce qu'on a tout ça ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!