easygoing
- Examples
As guys, we were free to be easygoing optimists. | Comme les gars, nous étions libres d'être optimistes faciles à vivre. |
They are adventurous and easygoing, ready for challenges and journeys. | Elles sont aventurières et décontractées, prêtes pour des défis et des voyages. |
Here you can make easygoing dives to a depth of 18 meters. | Ici vous pouvez faire des plongées faciles jusqu’à une profondeur de 18 mètres. |
Can't I just be nice and easygoing for no reason? | Je ne peux pas être sympa et facile à vivre sans raison ? |
I always considered Italians easygoing, loveable people. | J’ai toujours considéré les Italiens comme des gens accommodants, aimables. |
She seems really easygoing and into you. | Elle semble très facile à vivre, et tu lui plais. |
One of the most easygoing guys I've ever met. | Une des plus faciles à vivre des personnes que j'ai rencontrées. |
Therefore you are bright and easygoing. | Par conséquent, vous êtes brillant et décontractés. |
I find it hard to believe. You're so easygoing. | J'ai du mal à le croire. Tu es si facile à vivre. |
Dates with Virgo are easygoing, and both will feel an unspoken bond. | Dates avec la Vierge sont facile à vivre, et les deux se sentent un lien non-dit. |
She seems really easygoing and into you. | Elle a l'air facile à vivre et très accro. |
She had been a bright, easygoing girl. | Elle était une jeune fille très facile à vivre, et brillante. |
Hamburg is popular for its tolerant and easygoing people, despite the rainy weather. | Hambourg est appréciée pour sa population ouverte d’esprit et décontractée, malgré son climat pluvieux. |
Naturally, ecumenism is not synonymous with an easygoing humanism, nor with ecclesiological relativism. | Naturellement, l’œcuménisme n’est synonyme ni d’un humanisme débonnaire, ni d’un relativisme ecclésiologique. |
So it is very important that you and your travel buddy are flexible and easygoing. | Donc il est important que vous ainsi que votre compagnon soient flexibles et décontractés. |
Dublin is famous for its relaxed, easygoing atmosphere and fun, friendly people. | Dublin est célèbre pour son atmosphère détendue et facile à vivre et ses gens amusants et amicaux. |
I heard he's a pretty easygoing guy. | Il paraît qu'il est du genre accommodant. |
I only said she was easygoing. | J'ai dit qu'elle était nature, rien de plus. |
He was real easygoing. | Il était vraiment facile à vivre. |
No, you're right, you're easygoing. | T'as raison, t'es facile à vivre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
