eastward
- Examples
Cordillera Azul stretches eastward from the foothills of the Andes. | La Cordillera Azul s’étire vers l’est depuis les contreforts des Andes. |
Associated disturbance in west of TRISTAN, moving eastward. | Perturbation associée sur l'ouest de TRISTAN, se décale vers l'est. |
This morning, I look eastward over the Pacific. | Ce matin, je regarde vers l'ouest au-dessus du Pacifique. |
However, this means the SON is rising gloriously eastward in Heaven. | Cependant, cela signifie que le FILS se lève glorieusement vers l'est dans le Ciel. |
Since mid-November, MONUC has continued the eastward deployment of military contingents. | Depuis la mi-novembre, la MONUC poursuit le déploiement vers l'est des contingents militaires. |
The Azores highs move eastward and rotate in a clockwise direction. | Les hautes des Açores se déplacent vers l'est et tournent dans un sens horaire. |
They continued to migrate eastward, settling in the mountainous areas of the Caucasus. | Ils ont continué à migrer vers l"est, installer dans les régions montagneuses du Caucase. |
General Eisenhower transferred further units from Morocco and Algeria eastward into Tunisia. | Pendant ce temps, Eisenhower transfère les unités restantes du Maroc et de l'Algérie en Tunisie. |
The aircraft takes off and heads eastward and almost immediately the peaks come into view. | L'avion décolle et se dirige vers l'est et presque immédiatement les pics apparaissent. |
They want to extend NATO as far eastward as possible without changing its command structures. | Ils veulent étendre l'OTAN aussi loin que possible vers l'Est sans modifier ses structures de commandement. |
In the next centuries, Roman Catholicism made more converts and spread eastward. | En siècles à venir, le catholicisme romain a rendu plus de convertis et de diffusion à l'est. |
From Palma Llucmajor is reached by motorway Ma-19, which continues eastward to Campos and Santanyí. | Depuis Palma, on atteint Llucmajor par l’autoroute Ma-19, qui continue en direction de l’est vers Campos et Santanyí. |
Behind the Sierras and south of them, the vast Mojave Desert extends eastward into Nevada. | Derrière la Sierra et au sud d'elle, le vaste désert Mojave s'étend vers l'est dans l'état du Nevada. |
Once, it seems to double back when he is forced to turn away from its eastward path. | Une fois, il semble se replier quand il est forcé de se détourner de son chemin vers l'est. |
Elsewhere, on the other hand, the planned route would deviate eastward by up to 22 kilometres. | En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22 kilomètres vers l'est. |
Wind carries this air eastward, warming the valleys and plains of the central portion of the country. | Le vent chasse cet air vers l’est, chauffant ainsi les vallées et les plaines du centre du pays. |
He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country. | Mais pendant qu'il est encore vivant, il les envoie loin de son fils Isaac, vers l'est. |
Cabarete is located 15 minutes eastward of Sosua, on the northern coastline of the Dominican Republic. | Cabarete est située à un quart d’heure en voiture de Sosua, sur la côte nord de la République dominicaine. |
Afterwards, it began to move eastward more than expected, which resulted in no effect on Korea. | Plus tard, il a commencé à se déplacer vers l’est plus que prévu ce qui a signifié aucun effet pour la Corée. |
Later, he hits speeds of more than 100 miles and hour racing eastward through Ohio and Pennsylvania. | Plus tard, il frappe des vitesses de plus de 100 miles et l'heure de course vers l'est par l'Ohio et la Pennsylvanie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
