eagerly
- Examples
Europe is eagerly awaiting the creative ideas of its citizens. | L'Europe attend avec impatience les idées créatives de ses citoyens. |
The directive has been announced and I eagerly await it. | La directive a été annoncée et je l'attends avec impatience. |
Ten thousand eyes eagerly watch as Casey prepares to bat. | Dix mille yeux regardent avec impatience comme Casey se prépare à battre. |
We realise many of you are eagerly awaiting these changes. | Nous savons que beaucoup d'entre vous attendent avec impatience ces modifications. |
We eagerly await the conference scheduled for 2006. | Nous attendons avec impatience la conférence prévue pour 2006. |
She is also eagerly waiting for Santa and his gifts. | Elle attend également ardemment pour le Père Noël et ses cadeaux. |
Everybody was eagerly awaiting to see what Vajrakumar decided. | Tout le monde attendait ardemment pour voir ce que Vajrakumar a décidé. |
Approximately 95% of children eagerly playing with them. | Environ 95 % des enfants qui jouent avec enthousiasme avec eux. |
The citizens of the European Union eagerly await this. | Les citoyens de l'Union européenne attendent cela avec impatience. |
The Special Rapporteur eagerly awaits further information on this matter. | La Rapporteuse spéciale attend avec impatience de nouvelles informations sur cette affaire. |
I accepted eagerly, and we began to skirt this new ocean. | J'acceptai avec empressement, et nous commençâmes à côtoyer cet océan nouveau. |
It is not the time yet, we eagerly wait. | Ce n'est pas encore le moment, nous attendons avec grande envie. |
Ten thousand eyes eagerly watch as Casey prepares to bat. | Dix mille yeux regardent avec impatience pendant que Casey se prépare à battre. |
We are now eagerly awaiting the outcome of this procedure. | Nous attendons avec impatience l’issue de cette démarche. |
We are eagerly awaiting our return in June. | Nous attendons avec ardeur notre retour en Juin. |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | Puis il regarde avidement dans la bouche de sa mère. |
Fergal and his men look eagerly at her, despair turning to hope. | Fergal et ses hommes la regardent avidement, le désespoir virant à l’espoir. |
The Council welcomes the initiative and is eagerly awaiting to see its achievements. | Le Conseil salue l'initiative et attend impatiemment d'en voir les résultats. |
We always respond eagerly to such offers. | Nous avons toujours répondu sans hésitation à de telles offres. |
He does seva eagerly and with perfection. | Il fait le seva avec enthousiasme et perfection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!