recevoir
- Examples
Après que sa famille eut reçu des menaces personnelles, sa femme et ses trois enfants ont été déplacés à l'extérieur de Mogadiscio. | After his family received personal threats, his wife and his three children have been relocated outside of Mogadishu. |
Je reconnus que ma vie eût reçu un remplissage de lumière provenant de très au-delà de l’univers. | I realized that my life has received a fill of light coming from far beyond the universe. |
Il a entendu le son de la trompette, et n’a pas reçu l’avertissement : son sang est sur lui ; alors que s’il eût reçu l’avertissement, il aurait délivré son âme. | He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul. |
Dès qu’il eut reçu la mission d’attaquer les Amalécites, il fit proclamer la guerre. | On receiving the commission against the Amalekites, he at once proclaimed war. |
Et même après que Jihad eut reçu son diplômé, Jakoub l’avait aidé afin qu’il décide d’étudier la comptabilité. | And even after he graduated, the math teacher helped him decide to study accountancy. |
Plusieurs années après que Daniel eut reçu la vision des 2'300 jours, un ange des cieux vola rapidement vers lui afin de la lui faire comprendre. | Several years after Daniel's vision about the 2,300 days, an angel of heaven flew quickly to his side to help him understand it. |
Enfin, la dernière heure de don Quichotte arriva, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et maintes fois exécré, par d'énergiques propos, les livres de chevalerie. | At last Don Quixote's end came, after he had received all the sacraments, and had in full and forcible terms expressed his detestation of books of chivalry. |
Ce dernier a quitté les locaux de l'Organisation des Nations Unies le 29 janvier après que mon Représentant eut reçu une lettre du Ministère de la justice confirmant que le mandat d'arrêt avait été annulé. | Mr. Gomes left United Nations premises on 29 January after my Representative had received a letter from the Ministry of Justice confirming that the arrest warrant had been withdrawn. |
Aasi Mallah, mère de six enfants, a été agressée physiquement dans son village par des personnes qui contestaient son droit d'accès à la terre après qu’elle eut reçu une parcelle de quatre hectares du gouvernement régional. | Mother of six, Aasi Mallah, was physically attacked by people in her village in Jati town who disputed her claim to land after she had been awarded a four acre plot by the provincial government. |
Ces consultations avaient traité de la façon dont la nomination devait être annoncée publiquement et même son libellé. Le porte-parole n'avait donné suite qu'après que le Cabinet du Secrétaire général eut reçu cette approbation. | Consultation had covered both the manner of a public announcement and the details of the announcement, including its wording. The official spokesperson had proceeded only after the Executive Office of the Secretary-General had received assent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!