poindre
- Examples
32 Et Agrippa dit à Festus : Cet homme pouvait être relâché, s'il n'en eût point appelé à César. | Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
Si Nous avions fait descendre un Ange, c'eût été, sûrement, affaire faite ; puis on ne leur eût point donné de délai. | But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved. |
Si Nous avions fait descendre un Ange, c'eût été, sûrement, affaire faite ; puis on ne leur eût point donné de délai. | Had We sent down an angel, the matter would have been judged at once, and no respite would be granted to them. |
Il fallait que Jack Ryan n’eût point perdu de ses anciennes habitudes de mineur, et qu’il connût bien la fosse Dochart, pour se hasarder ainsi. | Jack Ryan had not forgotten his old mining habits, and he was well acquainted with the Dochart pit, or he would scarcely have dared to venture thus. |
Il fallait que Jack Ryan n’eût point perdu de ses anciennes habitudes de mineur, et qu’il connût bien la fosse Dochart, pour se hasarder ainsi. Il descendait prudemment d’ailleurs. | Jack Ryan had not forgotten his old mining habits, and he was well acquainted with the Dochart pit, or he would scarcely have dared to venture thus. |
Je reconnus qu’il n’y eût point de quoi se préoccuper déjà parce que Être Grand fût en train de paver un futur glorieux pour l’humanité pour que nous nous accordions avec lui. | I realized that there was nothing to worry about any longer as Great Being was paving a glorious future for humankind so we would tune ourselves in to it. |
Il ne lui donna aucune propriété en ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu’il n’eût point d’enfant. | And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child. |
Mais pour d'autres, il n'y eut point de salut. | But for others, there was no escape. |
Il n`y eut point de guerre jusqu`à la trente-cinquième année du règne d`Asa. | And there was no war unto the five and thirtieth year of the kingdom of Asa. |
Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa. | And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa. |
Il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa. Précédent livre | And there was no war unto the five and thirtieth year of the kingdom of Asa. |
Pour lui, il n’y eut point de repos entre le trône du ciel et la croix du Calvaire. | There was no rest for Him between the throne in heaven and the cross. |
Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa. Chapitre précédent | And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa. |
19 Il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'asa. | And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa. |
19 Il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa. | So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!