dynamiser
- Examples
Un certain nombre de plans nationaux d'harmonisation se sont trouvés dynamisés par les résultats du Forum de haut niveau. | Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Ces efforts ont été dynamisés par la signature récente d'un mémorandum d'accord relatif à un nouveau programme de coopération entre le Gouvernement azerbaïdjanais et l'ONUDI. | That process had been boosted by the recent signing of a memorandum of understanding on a new cooperation programme between the Government of Azerbaijan and UNIDO. |
La Fédération de Russie pense que les travaux dans ce domaine seraient nettement dynamisés si l'on créait un groupe de travail spécialisé de la Sixième Commission. | The Russian Federation believed that the creation of a working group on the matter within the Sixth Committee would provide additional impetus for the work in that area. |
Tous ces éléments réunis permettent aux équipes et aux responsables de portefeuilles de cibler les secteurs qui ont besoin d'être dynamisés par l'un ou plusieurs des 7 Points Essentiels. | All of the above enables teams and portfolio leaders the opportunity to target actions to close the gap on any one or more of the essentials! |
Ces efforts ont été dynamisés par la récente entrée en vigueur du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | These efforts have been boosted by the recent entry into force of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. |
Pour le Mexique, la coopération internationale est un instrument fondamental de sa politique extérieure et un mécanisme d'action par lequel sont promus, multipliés, renforcés et dynamisés les échanges du pays avec le reste du monde qui sont destinés à favoriser le développement social. | For Mexico, international cooperation is a fundamental tool of its foreign policy and a mechanism for action through which the country's exchanges with the rest of the world destined to foster social development are promoted, increased, strengthened and boosted. |
Les secteurs que j'ai cités doivent être dynamisés ; c'est pourquoi il convient de poursuivre nos travaux de façon ciblée en vue de résoudre les problèmes liés à un manque de transparence et d'ouverture au niveau des aides d'État. | There is still a need to tighten up in the areas mentioned, and there is therefore good reason for continuing to work resolutely towards solving the problems concerning the lack of transparency and openness in the area of state aid. |
L'objectif global ainsi visé est de renforcer les moyens d'intervention des bureaux de pays du FNUAP et de disposer sur le terrain de personnels dynamisés, concentrés et plus efficaces. | The overall goal is to strengthen the capacity of UNFPA country offices and to bring about a renewed, focused and more effective field presence. |
L'industrie communautaire serait alors en mesure d'atteindre les niveaux de rentabilité qu'elle afficherait en l'absence d'importations en dumping et de tirer avantage de la croissance du marché communautaire : les investissements et la compétitivité globale du secteur s'en trouveraient dynamisés. | 75 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and |
La circulation d'eau et le transport de chaleur sont dynamisés efficacement par des profils conducteurs au niveau du socle de la chaudière et accélérés par des gaz de balayage entre les tubes foyers et les tubes de fumée. | Water circulation and heat transport are powerfully enhanced by means of guide profiles on the boiler base, and additionally accelerated by flow gases between the flame tubes and the smoke tube areas lying adjacent to one another. |
L'industrie communautaire serait alors en mesure d'atteindre les niveaux de rentabilité qu'elle afficherait en l'absence d'importations en dumping et de tirer avantage de la croissance du marché communautaire : les investissements et la compétitivité globale du secteur s'en trouveraient dynamisés. | The Community industry would then be able to reach the levels of profitability which it would achieve in the absence of dumped imports, and to take advantage of growth in the Community market: this would encourage investments and the overall competitiveness of the industry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!