Les batteries lithium-ion dynamisent la tendance actuelle de la mobilité électrique.
Lithium ion batteries are energizing the current mega trend towards electrical mobility.
Ces éléments combinés injectent de l'argent, des ressources, et dynamisent en retour les communautés locales.
These combined elements inject money, resources, and vibrancy back into local communities.
Les couleurs froides le matin et à midi dynamisent les collaborateurs.
Cool light colours in the morning and at midday have an energising effect on employees.
Des couleurs vives et des couleurs de feu, telles que bourgogne, orange bannissent la fatigue et dynamisent.
Bright colors and fiery colors, such as burgundy, orange banish fatigue and energize.
Ils sont les canaux de pouvoir morontiel qui soutiennent et dynamisent les phases morontielles des mondes de transition.
They are the channels of morontia power which sustain and energize the morontia phases of the transition worlds.
On sait que, dans la vie politique nationale, ce sont les partis qui structurent et dynamisent cette vie politique.
We know that, in national politics, it is the parties that give structure and dynamism to political life.
Nous appliquons des technologies nouvelles, aidons les leaders à changer leurs façons de penser et mettons en œuvre des stratégies qui dynamisent vos collaborateurs et inspirent la loyauté et la performance.
We apply ground-breaking technologies, help leaders change ingrained ways of thinking and build strategies that energise employees and inspire loyalty and performance.
Les intervenants institutionnels, les groupes de plaidoyer et de défense, le patronat et autres groupes importants ainsi que les institutions de recherche et les universités dynamisent le processus intergouvernemental.
Institutional stakeholders, advocacy and interest groups, business and other major groups as well as research and academic institutions inject dynamism to the intergovernmental process.
Mais nous ne devons pas permettre de laisser s'instaurer une situation où les aides d'État dynamisent l'emploi dans un pays aux dépens des entreprises et de l'emploi dans un autre pays.
What must not be allowed to happen now is for us to have a situation whereby state aid undermines employment in companies in one country but boosts it in another.
Les nouveaux mécanismes dynamisent les actions que mène le Groupe spécial pour mettre en commun les capacités institutionnelles et réunir les divers partenaires afin de réaliser les objectifs de développement convenus sur une base Sud-Sud et triangulaire.
The new mechanisms reinforce the catalytic role of the Special Unit in pooling institutional capacities and in bringing together various partners to concertedly implement agreed development goals on a South-South and a triangular basis.
On s'attend à ce que ces nouveaux investissements dynamisent le marché.
It's expected that these new investments will kick-start the market.
Les serveurs HPE, configurés avec des contrôleurs HPE Smart Array Gen10, optimisent le temps de fonctionnement et dynamisent les performances de votre environnement de stockage connecté au serveur.
HPE Servers, configured with HPE Smart Array Gen10 controllers, maximize uptime and boost the performance of your server-attached storage environment.
Les serveurs HPE, configurés avec des contrôleurs HPE Smart Array Gen10, optimisent le temps de fonctionnement et dynamisent les performances de votre environnement de stockage connecté au serveur.
HPE Servers, configured with HPE Smart Array Gen10 controllers, maximise uptime and boost the performance of your server-attached storage environment.
Les instruments internationaux relatifs à la protection des droits de l'homme constituent par ailleurs une importante source d'inspiration pour le processus législatif national en même temps qu'ils le dynamisent.
These international instruments for the protection of human rights provide important suggestions and impulses for national legislation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted