DVT
- Examples
Find answers to your questions about DVT products. | Trouvez les réponses à vos questions sur les produits DVT. |
Factors which can increase the risk of DVT are listed below. | Les facteurs susceptibles d’augmenter le risque de thrombose sont énumérés ci-dessous. |
Patients with paralysis are also at high risk for DVT. | Les patients paralysés sont également à risque élevé de thrombose veineuse profonde. |
DVT is a severe medical condition that requires immediate attention. | Thrombose veineuse profonde est une condition médicale grave qui nécessite une attention immédiate. |
DVT can also happen as a result of cellulitis, lymphangitis, and infections. | TVP peut également se produire à la suite de la cellulite, lymphangite, et les infections. |
MPS Technologies, DVT and SILK. | SMP Technologies, la TVP et de la soie. |
It could be a DVT. | Il pourrait s'agir d'une TVP. |
Four of these seven GIST patients discontinued treatment following first observation of DVT. | Quatre de ces sept patients ont vu leur traitement interrompu après la première observation de TVP. |
A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. | Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. |
Resolution of the blood clots or DVT is needed before lymphedema treatment can be initiated. | La résolution des caillots sanguins ou du DVT est nécessaire avant que le traitement de lymphedema puisse être lancé. |
A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. | Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. am |
A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. | Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour st thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. 'e |
Also, as the fibrosis intensifies you become more susceptible to deep venous thrombosis (DVT) and other circulatory problems. | En outre, comme la fibrose intensifie vous devenez plus sensibles à la thrombose veineuse profonde (TVP) et d'autres problèmes circulatoires. |
If You are at risk You should not rely on aspirin to prevent DVT. | Si vous présentez des facteurs de risque, vous ne devez pas compter que sur l'aspirine pour prévenir la TVP. |
Deep Vein Thrombosis (DVT) is a condition involving the formation of blood clots in the legs. | Thrombose veineuse profonde (TVP) La thrombose veineuse profonde (TVP) est la formation anormale de caillots sanguins dans les jambes. |
Concomitant administration of erythropoietic agents or previous history of DVT may also increase thrombotic risk in these patients. | L’ administration concomitante d’ érythropoïétine ou des antécédents de TVP peuvent également augmenter les risques de thrombose veineuse chez ces patients. |
Deep vein thrombosis (DVT) refers to a blood clot in a deeper vein, usually in the leg or pelvis. | La thrombose veineuse profonde (TVP) fait référence à un caillot sanguin dans une veine profonde, généralement dans la jambe ou du bassin. |
Rivaroxaban may be continued to prevent DVT and/or PE from happening again after initial treatment is completed. | Le rivaroxaban peut être poursuivi pour éviter la réapparition de la TVP et / ou de l'EP une fois le traitement initial terminé. |
If you have a genetic or family history of DVT, consider yourself at risk for a blood clot. | Si vous avez des antécédents familiaux de thrombose veineuse profonde, vous pouvez vous considérer à risque de caillot sanguin. |
In addition, the risk of developing a DVT or blood clot can last up to 6-weeks after a woman gives birth. | De plus, le risque de développer une thrombose ou un caillot sanguin peut durer jusqu’à 6 semaines après l’accouchement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!