Pour certains pays, les droits et taxes peuvent être dus.
For some countries duties and taxes may be due.
Cependant, tous les paiements dus sont la responsabilité de l'utilisateur.
However, all the outstanding due payments are liability of the user.
Vingt pour cent des accidents sont dus à la fatigue.
Twenty per cent of accidents are due to fatigue.
Parmi ces décès, 80 000 sont dus au tabagisme passif.
Of these, 80 000 deaths are due to passive smoking.
Les avantages dus à vous doivent être donnés mensuellement.
The benefits due to you are to be given monthly.
Un autre tiers des problèmes de fertilité sont dus à l'homme.
Another one third of fertility problems are due to the man.
Les problèmes d’enregistrement peuvent être dus à plusieurs facteurs.
Problems with registration can be caused by several factors.
Les moines vont aux cieux dus à leurs guilts des mérites.
Monks go to the heavens due to their guilts of merits.
Les problèmes humanitaires particuliers dus aux sous-munitions devraient être reconnus.
The special humanitarian problems posed by sub-munitions should be acknowledged.
Ils sont essentiellement dus à l’hypokaliémie provoquée par les diurétiques.
They are mostly based on the hypokalemia caused by the diuretics.
Personne(s) pour qui des aliments sont demandés ou dus [7]
Person(s) for whom maintenance is sought or owed [7]
Personne(s) pour qui des aliments sont demandés ou dus [5]
Person(s) for whom maintenance is sought or owed [5]
D' autres sont dus à une chute de la demande.
Others are due to a fall in demand.
Dossiers graphiques perdus dus à la manipulation inexacte du dispositif.
Lost graphical files due to improper handling of device.
Ces symptômes peuvent être dus à une hypersensibilité généralisée.
Such symptoms may be due to generalised hypersensitivity.
Une reconnaissance spéciale et des éloges sont aussi dus à ONUSIDA.
Special recognition and commendation are also due to UNAIDS.
Cathédrale, ces vitraux sont dus à Escoffier (1873)
Cathedral, these windows are due to Escoffier (1873)
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Personne pour qui des aliments sont demandés ou dus (Personne A)
Person for whom maintenance is sought or owed (Person A)
Personne pour qui des aliments sont demandés ou dus (Personne B)
Person for whom maintenance is sought or owed (Person B)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler