durement

Ma région des West Midlands a été très durement touchée.
My region in the West Midlands was very badly hit.
Les Américains ont également été durement touchés par la crise alimentaire.
Americans have also been hit hard by the food crisis.
Pensez à quelqu'un qui vous a attaqué durement physiquement ou verbalement.
Think about someone who severely attacked you physically or verbally.
Le gouverneur est un homme jeune qui travaille durement.
The governor is a young man who is working hard.
Nous avons durement travaillé ensemble pour parvenir à ce compromis.
We have worked very hard together to reach the compromise.
Nous avons l'intention de travailler durement pour réaliser ces objectifs.
We intend to work hard to achieve those goals.
L'industrie automobile a été durement touchée par la crise.
The automotive industry was hard hit by the crisis.
Zinnira a été battue si durement qu'elle a perdu la vue.
Zinnira was beaten so harshly that she lost her eyesight.
Nous sommes dans un pays durement touché par le chômage et l'exclusion.
We are in a country hardly hit by unemployment and exclusion.
Elle n'est pas la seule qui travaille si durement.
She is not the only one who tries so hard.
J'espère que vous ne me jugerez pas trop durement pour cela.
I hope you won't judge me too harshly for it.
Chaque produit Wordans sont durement testés pour assurer une qualité supérieure.
All Wordans products are thoroughly tested to ensure superior quality.
Le Mali et le Burkina Faso ont également été durement touchés.
Mali and Burkina Faso were also badly affected.
Le rapport Varela critique durement la proposition de la Commission.
The Varela report is highly critical of the Commission's proposal.
Chaque produit Wordans est durement testé pour assurer une qualité supérieure.
All Wordans products are thoroughly tested to ensure superior quality.
L'histoire nous jugera durement si nous n'assumons pas cette responsabilité.
History will judge us harshly if we do not shoulder that responsibility.
Le Sénateur McCain s'est battu longtemps et durement dans cette campagne,
Senator McCain fought long and hard in this campaign,
Le pauvre parle en suppliant, mais le riche répond durement.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
Q. Tous les joueurs de tennis s’entraînent durement pendant l’hiver.
Q. All tennis players train hard during the winter.
C'est pourquoi l'écart salarial frappe les femmes deux fois plus durement.
That is why unequal pay hits women twice as hard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve