duplicate
- Examples
There is a common practice of duplicating the layers. | Il y a une pratique courante de dupliquer les couches. |
You can also add a chapter or section by duplicating one. | Vous pouvez également ajouter un chapitre ou une section par duplication. |
One of the most common operations is duplicating an object (Ctrl+D). | Une des opérations les plus courantes est la duplication d'un objet (Ctrl+D). |
Not only by attacking NATO, but also by duplicating its structures. | Non seulement en attaquant l'OTAN, mais aussi en doublant ses structures. |
Publishing, duplicating and/or issuing these to third parties is not permitted. | Toute publication, reproduction et/ou remise à des tiers n’est pas autorisée. |
SWITZERLAND and PARAGUAY stressed the need to avoid duplicating work. | La SUISSE et le PARAGUAY ont souligné la nécessité d'éviter la duplication des travaux. |
Layer kits creatively by duplicating groups and their patterns. | Superposez les kits de manière créative en dupliquant les groupes et leurs patterns. |
SEC-E9 is a all-in-one key cutting and duplicating machine. | La SEC-E9 est une machine de découpe et de duplication de clés tout-en-un. |
When you start creating an image in Photoshop, start by duplicating the layers. | Lorsque vous commencez à créer une image dans Photoshop, commencez par dupliquer les calques. |
In addition, there was no duplicating braking system on the ship. | En outre, il n'y avait pas de système de freinage de duplication sur le navire. |
How do I run multiple instances of Moodle without duplicating base code? | Comment puis-je utiliser plusieurs versions de Moodle sans dupliquer la base de code ? |
The US and SWITZERLAND cautioned against duplicating the work of other institutions. | Les ETATS-UNIS et la SUISSE ont mis en garde contre la duplication des travaux d'autres institutions. |
There is a real risk of duplicating work. | Il y aurait un risque manifeste de faire deux fois le travail. |
Support for duplicating, copying and moving files and folders. | Prise en charge de la duplication, la copie et le déplacement de fichiers et dossiers. |
Replication involves duplicating or adapting a UNIFEM-supported initiative. | La reproduction d'une initiative soutenue par UNIFEM suppose son imitation ou son adaptation. |
Virus: A program which attaches itself to other programs for the purpose of duplicating itself. | Virus : Un programme qui s'attache à d'autres programmes afin de se reproduire. |
Well, duplicating a McCann isn't just about what's inside. | Bien, mais refaire un McCan n'est pas juste à propos de ce qu'y est à l'intérieur. |
The EBRD should also avoid duplicating the activities of such other public financing institutions. | La BERD devrait également éviter de dupliquer les activités de ces autres institutions financières publiques. |
Coordination among them would prevent duplicating efforts and taking contradictory measures. | La coordination entre ces organes éviterait la duplication des efforts et l'adoption de mesures contradictoires. |
For this reason, we are calling for a ban on duplicating animal testing. | Nous demandons donc l'interdiction de la multiplication des essais sur animaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!