duckling

All this was very sad for the poor little duckling.
Tout ceci était bien triste pour le pauvre petit caneton.
And this one's of a little duckling.
Et celle-là, c'est un petit caneton.
After it there were other favourites of public - duckling Donald, Pluto and Gufi.
Après lui il y avait des autres favoris du public - le caneton Donald, Pluto et Gufi.
Why is the poor duckling so sad?
-Gurgi ? -[Orgoch] Pourquoi le poussin est-il si triste ? -[Pleurnichement]
From a nice vibratory duckling to the most futuristic forms, these massagers only have in common the goal they pursue: relax before opening the doors of excitement.
D'un beau caneton vibrant aux formes les plus futuriste, ces masseurs ont seulement en commun l'objectif qu'ils poursuivent : Détendez-vous avant d'ouvrir les portes de l'excitation.
And it is home to the little house of Alfred J. Kwak: the little duckling that gained worldwide fame partly through a 52-part television series.
Il abrite également la petite maison d’Alfred J. Kwak : le petit canard dont la renommée mondiale est partiellement due à une série télévisée de 52 feuilletons.
I mean, Chuck, if you had told me in high school that Jenny Burton wanted to grow up to be a movie star, I would've said, "Dream, little duckling, dream. "
Je veux dire, Chuck, si tu m'avais dit au lycée que Jenny Burton voulait devenir une star de cinéma, je t'aurais dit "Rêve, petit canard, rêve."
The ugly duckling underwent a magical transformation.
Le vilain petit canard subit une transformation magique.
Once upon a time, there was an ugly duckling.
Il était une fois un vilain petit canard.
Mom, what happened to the ugly duckling? - When he grew up, he turned into a beautiful swan.
Maman, qu'est-il arrivé au vilain petit canard ? – Lorsqu'il a grandi, il est devenu un beau cygne.
Grandma, you look so beautiful in this picture! - Thank you, sweetie. And to think I was the ugly duckling in the family when I was little.
Mamie, tu es tellement belle sur cette photo ! - Merci, ma chérie. Et dire que j'étais le vilain petit canard de la famille quand j'étais petite.
In his first production (Grebe, the Duckling, 1966), Rein Agur mixed masks and mime together with puppetry.
Dès sa première production (Grebe, le Caneton, 1966), Rein Agur mêla, en une pantomime, les masques et les marionnettes.
What do you want me to read to you? "The Tortoise and the Hare" or "The Ugly Duckling?"
Que veux-tu que je te lise ? « La tortue et le lièvre » ou « Le vilain petit canard » ?
Fourthly, the ‘ugly duckling’ of the Community budget: external actions.
Quatrièmement, le « vilain petit canard » du budget communautaire : les actions extérieures.
A duckling has come home.
Un oisillon vient de naître.
And we found the ugly duckling of a very nice neighborhood: a one-story garage and the only thing we could afford.
Nous avons trouvé le vilain petit canard d'un voisinage au demeurant très chic : un garage d'un étage, le seul lieu que nous pouvions nous permettre.
Let's go back to the story of "The Ugly Duckling."
Revenons à l'histoire du Vilain petit canard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay