du tiers-monde

En effet, l'OIT a mis à jour 70 de ses conventions, et même certains pays du tiers-monde et certaines économies en développement avancent plus vite que l'Union européenne.
The ILO has updated 70 of its conventions, and even some third-world countries and developing economies are moving faster than the European Union.
Ce sont notamment les aéroports régionaux plus petits, les seuls à accepter les vieux et bruyants avions de transport de fret en provenance d'Europe orientale et du tiers-monde, qui connaissent aujourd'hui une grande nuisance.
Smaller regional airports, which are the only ones willing to accept old, noisy planes carrying freight from Eastern Europe and developing countries, are particularly badly affected at the moment.
Eric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, est président du CADTM Belgique (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde) et membre du conseil scientifique d’ATTAC France.
Eric Toussaint, Senior Lecturer at the University of Liège, is president of CADTM Belgium (Committee for the Abolition of Third-World Debt) and a member of the Scientific Committee of ATTAC France.
Eric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, est président du CADTM Belgique (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde, www.cadtm.org) et membre du conseil scientifique d’ATTAC France.
Eric Toussaint, Senior Lecturer at the University of Liège, is president of CADTM Belgium (Committee for the Abolition of Third-World Debt), and a member of the Scientific Committee of ATTAC France.
Nous remplissons ainsi notre devoir et honorons notre dette de gratitude envers le Timor-Leste et envers les autres peuples du tiers-monde qui ont toujours fait preuve d'une amitié et d'une solidarité solides et sans faille envers Cuba.
In this way, we fulfil our duty and honour a debt of gratitude to Timor-Leste and to other third-world peoples who have always expressed their firm and unwavering friendship and solidarity with Cuba.
Cela aura un impact négatif, surtout sur l'économie des pays du tiers-monde.
This will have a negative impact, especially on the economy of third-world countries.
Le gouvernement apporte une aide aux pays du tiers-monde.
The government gives aid to third-world countries.
Les étudiants sont allés dans un pays du tiers-monde pour participer à des projets humanitaires.
The students went to a third-world country to participate in humanitarian projects.
J'ai fondé une organisation à but non lucratif qui offre une éducation à la santé aux enfants des pays du tiers-monde.
I started a non-profit that provides health education for children in third-world countries.
Après avoir passé deux ans dans un pays du tiers-monde, j'ai appris à ne plus considérer ma vie comme acquise.
After spending two years in a third-world country, I have learned to stop taking my life for granted.
Lorsque je quitterai mon emploi dans la maison de retraite, j'offrirai mes services comme infirmière dans un pays du tiers-monde.
When I quit my job in the nursing home, I will volunteer my services as a nurse in a Third-World country.
C'est encore le cas aujourd'hui dans beaucoup de pays du Tiers-Monde.
The same is true in many third-world countries today.
Pas mal pour une armée du Tiers-monde.
Not bad for a third-world army.
Le Norplant a été testé dans des pays du Tiers-Monde depuis 1972 (Haïti, Brésil, Indonésie, Bangladesh, Jamaïque, Chili, République Dominicaine).
The Norplant has been tested in the Third-World countries since 1972 (Haiti, Brazil, Indonesia, Bangladesh, Jamaica, Chile, Dominican Republic).
Notre principal objectif est de relayer l’information sur les impacts de la libéralisation du commerce sur les pays du Tiers-Monde.
RWR's main purpose is to report on the impacts of neoliberalism on countries of the global south.
Nous devons empêcher que l'Europe ne soit le réceptacle des migrations d'habitants du tiers-monde.
We must avoid Europe being the repository of migrating Third-Worlders.
Ce n'est pas refuser l'immigration que refuser le pillage des élites du tiers-monde.
It is not refusing immigration to refuse to plunder the elites of the developing world.
Nous devons également tendre à la réalisation d'un système commercial plus équitable avec les pays du tiers-monde.
We must also strive to achieve a fairer system of trade with third-world countries.
Pour les gens du tiers-monde, il n'y a rien, absolument rien de nouveau dans cette idée.
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea.
Mais nous devons prendre garde, Monsieur le Président Cohn-Bendit, à ne pas piller les élites du tiers-monde.
However, Mr Cohn-Bendit, we need to be careful not to plunder the elites of the developing world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer