drown

The media wield an enormous megaphone that drowns out dissident voices.
Les médias exercent une énorme mégaphone qui noie les voix dissidentes.
My heart drowns with you every time.
Mon cœur se noie avec vous à chaque fois.
Too much water drowns the roots by cutting off the oxygen supply.
Trop d'eau noie les racines en coupant l'alimentation en oxygène.
In the plethora of concepts, the seeker drowns himself.
Le chercheur se noie lui-même dans cette pléthore de concepts.
Girl drowns ice in the soda.
Jeune fille noie à glace dans la soude.
A stay at home mother drowns her five children in a bathtub.
Une mère de séjour à la maison noie ses cinq enfants dans une baignoire.
The media wield an enormous megaphone that drowns out dissenting voices.
Les médias utilisent un énorme mégaphone qui noie des voix différantes d'opinion dehors.
Anyone who drowns in the river, they bring them here.
Toute personne qui se noie est amenée ici.
Sometimes even until it drowns.
Parfois même jusqu'à la noyade.
And mercy is not a kind of obligatory amnesty, that drowns our miseries in indifference.
Et la miséricorde n’est pas une forme d’amnistie obligatoire qui fait sombrer nos misères dans l’indifférence.
There's a wild man in the desert named John who drowns people in water.
Il y a un illuminé nommé Jean... qui plonge les gens dans I'eau.
I hope he drowns!
J'espère qu'il se noiera
Make sure no one drowns.
Faites attention qu'aucune ne se noie.
Slips in her blood and drowns.
Il glisse et se noie.
Mao is a game designer of engineering depressive chronically who drowns his melancholy in the alcohol and psychoanalysis.
Mao est un game designer de génie chroniquement dépressif qui noie sa mélancolie dans l’alcool et la psychanalyse.
Teddy Kennedy. Yeah, he drowns a broad in his car, and he can't run for president.
Teddy Kennedy. Il noie une nana dans sa bagnole et il ne peut briguer la présidence.
Ragnarok Online neither drowns players with rewards nor hands them the world on a plate.
Ragnarok Online ne submerge pas les joueurs de récompenses et ne leur sert pas le monde sur un plateau.
Mark you that. But if the water come to him and drown him, he drowns not himself.
Mais si cette eau va à lui et le noie, il ne se noie pas lui-même.
The title of the story was 'Young Tucson boy drowns in flooded wash'.
Le titre de l'article était : « Un jeune garçon de Tucson se noie dans un lit de rivière inondé ».
By taking this road, the person is incapable of leaping towards the mystery, and drowns in the merely factual.
Par ce chemin, la personne est inhabilitée pour donner le saut au mystère, en se noyant simplement dans le factuel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight