dromadaire
- Examples
Vous partirez en dromadaire pour le bivouac. | You will leave in dromedary for the bivouac. |
Un dromadaire n'a pas vraiment d'identité, seulement sa propre odeur. | A dromedary has no identity, but it does have its own smell. |
Et ça c'est moi sur un dromadaire sur le chemin de Petra. | And this is me on a camel, on the way to Petra. |
Randonnée au désert avec un guide et un dromadaire pour le portage. | Hike in the desert with a guide and a dromedary for the porterage. |
Ce prix comprend la pension complète, le guide et le dromadaire pour le portage. | This price includes the full board, the guide and the dromedary for the porterage. |
Chaque dromadaire ne travaille qu’une demi-journée, puis retourne à l’étable, près d’Uga. | Each camel only work half a day, then returned to the barn, near Uga. |
Parcourir la plage à cheval ou à dos de dromadaire est un enchantement. | It is delightful to enjoy the beach on horse or camel back. |
J'ai entendu parler d'une oasis, à une semaine à dos de dromadaire. | I have heard of an oasis in the desert, about a week's journey by dromedary. |
Un dromadaire dont l'infection au MERS-CoV est confirmée par un laboratoire1 avec ou sans signes cliniques. | A dromedary camel with laboratory confirmation1 of MERS-CoV infection, with or without clinical signs. |
Vous admirerez un palanquin de dromadaire des steppes de Syrie, de superbes céramiques et de magnifiques bijoux. | You can admire a camel sedan chair from the steppes of Syria, superb ceramics and magnificent jewelry. |
La seule race locale de dromadaire (camelus dromedarius) reconnue en Europe se trouve dans les îles. | The only indigenous breed of dromedary (Camelus dromedarius) recognised in Europe is found in the Canary Islands. |
Visitez Uluru-Kata Tjuta sur un dromadaire, en Harley Davidson ou profitez d'un dîner en haut d'une dune. | See Uluru-Kata Tjuta on a camel or Harley Davidson or with a gourmet dune top dinner. |
Les débutants et les enfants apprécieront de faire de courtes balades juchées sur le dos d’un âne ou d’un dromadaire. | Beginners and children will enjoy short trips perched on the back of a donkey or a camel. |
Si on a de la chance, on peut parfois observer la noria située à côté de la mairie actionnée par un dromadaire. | If one is lucky, one can sometimes see the waterwheel next to the town hall operated by a camel. |
de chameau et dromadaire, de yack, de chèvre mohair, de chèvre du Tibet et de chèvres similaires | Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated |
Vous devez vous assurer que ce n'est pas un dromadaire, parce que si c'en est un, il va dans le cahier des dromadaires. | Make sure it's not a dromedary cause if it is, it goes in the dromedary book. |
de chameau et dromadaire, de yack, de chèvre mohair, de chèvre du Tibet et de chèvres similaires | Deferred indexation of the tax base – property tax |
Dîner et nuit en Réveillez-vous tôt le matin pour voir le lever du soleil sur les dunes, retour en dromadaire aux pieds des dunes. | Wake-up early in the morning to see the sunrise on the dunes, return on dromedary at the foot of the dunes. |
Cette visite est incontournable pour découvrir Bahreïn, à prévoir au crépuscule, à dos de dromadaire, pour inscrire dans votre mémoire un souvenir impérissable. | This visit is essential if you are to truly discover Bahrain, and if you go at dusk, on the back of a camel, you'll remember it forever. |
On dit que cet endroit doit son nom à un ermite, nommé Hilario, qui y aurait vécu 50 ans avec son dromadaire (bien que cet animal n’ai pas une telle longévité). | They say this place is named after a hermit named Hilario, who has lived 50 years with his dromedary (although this animal does not have such longevity). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!