droits de reproduction
- Examples
Tous les autres droits de reproduction ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont exploités sous licence. | All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. |
Conveyor Belt Systems GmbH détient les droits de reproduction pour sélectionner, coordonner et disposer les matériaux et les documents sur ce site. | Conveyor Belt Systems GmbH owns the copyrights in the selection, coordination and arrangement of the materials on this site. |
Nexans ne garantit pas non plus l’absence de violation des droits de reproduction ou autres droits de propriété d’un tiers par les données et/ou l’information mise à disposition. | Neither does Nexans warrant that such information and/or data does not infringe any copyright or other property rights of any third party. |
Tous droits de reproduction réservés, en France comme à l'étranger. | All rights of reproduction are reserved, in France and overseas. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, en France et à l’étranger. | All rights of reproduction are reserved, in France and overseas. |
Tous droits de reproduction et droit d'auteur sont détenus par l'artiste. | All copyright and reproduction rights are retained by the artist. |
Les informations disponibles sur ce Portail sont soumises aux droits de reproduction. | The information available on this Portal is subject to copyrights. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris pour les documents téléchargeables. | All the reproduction rights are reserved, including for the downloadable documents. |
Les droits de reproduction sont réservés et strictement limités. | Reproduction rights are reserved and strictly limited. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris les représentations iconographiques et photographiques. | All rights of reproduction are reserved, including iconographic and photographic representations. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris les représentations iconographiques et photographiques. | All rights of reproduction are reserved, including iconographic and photographic reproductions. |
Les droits de reproduction sont réservés et strictement limités. | All rights are reserved and strictly limited. |
Par la Loi, Denise Cunniff conserve tous les droits de reproduction de cette oeuvre. | By law, Denise Cunniff retains all rights to reproduction of this artwork. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris pour les représentations iconographiques et photographiques. | All rights of reproduction are reserved, including iconographic and photographic representations. |
Tous droits de reproduction réservés et strictement limités. | Reproduction rights are reserved and strictly limited. |
Tous droits de reproduction, d'adaptation et de diffusion réservés. | All reproduction, adaptation, and distribution rights reserved. |
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris les représentations iconographiques et photographiques. | All reproduction rights are reserved, including illustrations and photographs. |
Tous droits de reproduction, d´adaptation et de diffusion réservés. | All reproduction, adaptation, and distribution rights reserved. |
L'artiste réserve tous droits de reproduction. | The artist reserves all reproduction rights. |
L’artiste réserve tous droits de reproduction. | The artist reserves all reproduction rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!