drizzle
- Examples
Excellent drizzled over fish, meat or appetizers. | Excellente crue sur le poisson, la viande et les entrées. |
I'd have let him go before the horse drizzled him good. | Je l'aurais laissé partir avant que le cheval ne lui crache dessus. |
The soup should be served tepid, with olive oil drizzled on top. | La sauce devrait être servie tiède arrosée d'un filet d'huile. Pasta e fagioli |
It is served boiled and chopped, seasoned with salt and paprika and drizzled with olive oil. | Il est servi cuit et coupé en rondelles, saupoudré de sel et de paprika et arrosé d'huile d'olive. |
The next, it only drizzled and trickled. The next day, it stopped raining. | Le suivant, il eut seulement un peu de bruine, et les fenêtres gouttaient de temps en temps. |
These are small lamb chops which are seasoned with thyme, tarrogan and rosemary, before being drizzled in olive oil and grilled. | Ce sont de petites côtelettes d’agneau arômatisées avec du thym, de l’estragon et du romarin, avant d’être recouvertes d’huile d’olive puis grillées. |
To prevent loss of vitamin C and blackening from the oxygen in the air, the cut surfaces of artichokes should be drizzled with a few drops of lemon juice. | Afin d'éviter l'oxydation de la vitamine C entraînant le noircissement de l'artichaut provoqué par l'oxygène de l'air, il suffit de le frotter de quelques gouttes de citron. |
To pay homage to my French hosts, this is an open sandwich, grilled with Saint Marcellin cheese (basically a much nicer Brie to someone like me) and with honey drizzled on the top. | Tartine Pour rendre hommage à mes hôtes français, voici un sandwich ouvert avec du Saint Marcellin grillé (ce fromage ressemble à une sorte de brie en mieux pour moi) recouvert de miel. |
These light and crispy crêpes, stuffed with vegetables and raisins and covered with mayonnaise and a scattering of sesame seeds, are prepared together with a side dish of battered aubergine drizzled with fresh lemon juice. | Les crêpes, légères et craquantes, fourrées aux légumes et aux raisins secs, recouvertes de mayonnaise et saupoudrées de graines de sésame, sont présentées avec une garniture aux aubergines arrosée de jus de citron frais. |
I drizzled melted chocolate over the strawberries. | J'ai arrosé les fraises de chocolat fondu. |
Here are the truffles with white chocolate drizzled on top. | Voici les truffes au chocolat blanc arrosé sur le dessus. |
Maybe I could with a little chocolate drizzled on me. | Oh, je peux, avec du chocolat sur moi. |
This oil should ideally be drizzled over vegetables, salads and bruschetta. | Huile parfaite à utiliser crue sur les légumes, les salades et les bruschetta. |
Fill up on roast turkey drizzled with cranberry sauce, served with peas, baby carrots and mashed potato. | Régalez-vous de dinde rôtie accompagnée de sauce aux airelles, de petits pois, de jeunes carottes et d’une purée de pomme de terre. |
Take the umbrella with you. With that cold, it's best if you don't get drizzled on. | Prends le parapluie avec toi. Avec ce rhume, il vaut mieux que tu n’attrapes pas la bruine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!