drip
- Examples
It is still wet, as if water had dripped on it. | Il est encore humide, comme si de l'eau avait goutté dessus. |
Packed the money in a bag, dripped all the way to the edge. | Il a mis l'argent dans un sac, qui a goutté jusqu'au bord de l'immeuble. |
A saturated ammonium chloride solution is carefully dripped from a dropping funnel that has been pressure equalized. | Une solution saturée de chlorure d'ammonium est soigneusement égouttée d'une ampoule à décanter à pression égalisée. |
It is important to remember that most of the varnish is that you first dripped. | Il est important de se rappeler que la plupart du vernis est que vous devez d'abord tomber goutte à goutte. |
These coffee grounds are then the basis for what is brewed, dripped, pressed, or otherwise turned into coffee. | Ces motifs de café sont ensuite la base de ce qui est brassé, coulait, pressé ou autrement transformé en café. |
Evicel is then dripped or sprayed on the surface of the wound until it forms a thin layer. | Evicel est ensuite déposé goutte-à-goutte ou pulvérisé à la surface de la plaie de manière à former une couche fine. |
It is dripped or sprayed onto cut tissue where it forms a thin layer that seals the tissue and stops bleeding. | Il est appliqué goutte à goutte ou vaporisé sur le tissu lésé, où il forme une fine couche qui obture le tissu et arrête le saignement. |
The aniline is dripped into concentrated sulfuric acid, and the reaction mixture is poured into cold water to obtain colorless precipitation of p-aminophenylsulfonic acid. | L'aniline est versée goutte à goutte dans l'acide sulfurique concentré et le mélange réactionnel est versé dans de l'eau froide pour obtenir une précipitation incolore de l'acide p-aminophénylsulfonique. |
Some melted wax dripped on the tablecloth. | De la cire fondue a coulé sur la nappe. |
The dog came in all wet from the rain and dripped all over the house. | Le chien est entré tout mouillé par la pluie et il a laissé des gouttes partout dans la maison. |
Well, something dripped overhere that is not blood. | Quelque chose a coulé là, mais c'est pas du sang. |
The bloodstain on the bottom of the mattress dripped down onto the carpet. | La tache de sang sous le matelas a coulé sur le tapis. |
And the body was lying on its back on a bed, and blood dripped to the earth. | Et le corps était sur son dos sur un lit et le sang s'égouttant sur la terre. |
The oil is dripped into the pipes bowl and heated with a flame from below until vapor begins to rise, then inhale to enjoy the great hash oil vapor. | L'huile est goutte à goutte dans le bol et chauffé par le bas avec une flamme jusqu'à ce que la vapeur commence à monter, alors inhaler et profiter du vapeur d'huile de haschisch. |
I don't know, something just dripped on my forehead. | J'ai reçu des gouttes sur le front. |
Maybe the rain dripped on it. | Peut-être que c'était juste la pluie. |
I couldn't understand a word it said and yet every syllable dripped with narcissistic venom. | Je n'ai rien compris à ce qu'il nous a dit, et pourtant chaque syllabe dégoulinait de narcissisme. |
It is usually dripped into your arm over a period of about 2 hours. | Un médecin ou une infirmière vous administera une dose adéquate d'Atriance sous forme de perfusion (en utilisant un goutte-à-goutte), au niveau du bras, pendant environ 2 heures. |
It is usually dripped into your arm over a period of about 1 hour. | Un médecin ou une infirmière vous administera, ou à votre enfant (s'il reçoit le traitement), une dose adéquate d'Atriance sous forme de perfusion (en utilisant un goutte-à-goutte), au niveau du bras, pendant environ 1 heure. |
The resin from the trees dripped down on the very moist bedding and then was carried with the current of streams and rivers to their mouths, where it settled in the sand. | La résine des arbres coulait dans la terre, imbibée d'eau, c'est le courant des cours d'eau et des fleuves qui l'a transportée jusqu'aux embouchures des fleuves, où elle s'est déposée dans le sable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!