drift

I have drifted far from the Tao; that is obvious.
J’ai dérivé très loin du Tao ; c’est évident.
It seems like we've drifted, despite our best efforts.
Il semble qu'on ait dérivé malgré nos efforts.
And the rest, light and clear, drifted up to form the heavens.
Et le reste, léger et clair, s’envola pour former les cieux.
The team heaved and the hedron drifted horizontally through the air.
L’équipe obtempéra et l’hèdron dériva horizontalement dans les airs.
I was tied to a tree and drifted here alone.
J'étais attachée à un arbre et j'ai dérivé.
He was crewing a sailing boat that was drifted.
Il naviguait dans un voilier qui se trouvait à la dérive.
Just then, my eyes drifted to the Earth Knight.
À cet instant, mes yeux dérivèrent vers le Chevalier de la Terre.
And then we drifted, for days.
Et ensuite on a dérivé, pendant des jours.
His mind drifted to the promise of coffee and a book.
Ses pensées vagabondèrent vers la promesse d'un café et d'un bon livre.
After it ran dry, it drifted for... four or five days.
Une fois à sec, il a dérivé pendant 4 ou 5 jours.
As I drifted, I felt so peaceful and LOVED.
Pendant que je dérivais, je me sentais si paisible et aimée.
And then, you know, we drifted apart.
Et ensuite, vous savez, on s'est perdu de vue.
And I was there when she drifted out.
Et j'étais là quand elle est repartie.
Among the attendees, many had drifted away from the institution.
Dans l'assistance, beaucoup ont pris leur distance par rapport à l'institution.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
Ils étaient synchronisés un moment, puis ils se sont écartés.
Over time, more and more spirits Have drifted into this world.
Avec le temps, de plus en plus d'Esprits ont dérivé dans ce monde.
Far off, voices drifted through the mists.
Au loin, des voix résonnaient dans la brume.
Oh, sorry. I must have drifted off towards the end.
Désolé, j'ai dû... m'endormir vers la fin.
David fell asleep on his surfboard and drifted out to sea.
David s'est manifestement endormi sur sa planche et a été entraîné au large.
After that, he drifted from place to place.
Après ça, il s'est éparpillé un peu partout.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone