dresser
- Examples
La presse spécialisée dresse un portrait étrange du secrétaire sortant. | The specialized press paints a strange portrait of the outgoing secretary. |
Dans son rapport (A/62/217), le Secrétaire général dresse le même constat mitigé. | In his report (A/62/217), the Secretary-General draws the same mixed conclusions. |
Elle voulait que je lui dresse un accord de confidentialité. | She wanted me to draw up a confidentiality agreement. |
Majestueux et élégant, l'agave dresse ses feuilles pointues vers le ciel. | Hieratic and elegant, the agave raises its sharp leaves towards the sky. |
Le tableau que M. Blix dresse dans son rapport est en demi-teinte. | The picture painted by Mr. Blix in his report is nuanced. |
La mosquée se dresse au sommet de la colline. | The mosque is located at the highest point of the hill. |
À l'extérieur se dresse le monument des Cuatro Postes. | Outside you can find the monument of the Four Posts. |
Le secrétariat dresse la liste des orateurs. | The secretariat shall maintain a list of speakers. |
Enfin, il dresse une liste des pays devant constituer des partenaires privilégiés. | Finally, it creates a list of countries which will be privileged partners. |
Lorsqu'un groupe dresse sa liste régionale : | When a Group draws up its regional list: |
Je dresse le buffet du dîner à 18 h. | I set dinner on the dining room sideboard at 6:00. |
Explication Cette commande dresse la liste des entrées de la chaîne donnée. | Explanation This command lists all the entries in the specified chain. |
Ils ont produit un livre qui dresse le profil coopératif de la ville. | They wrote a book that shows the cooperation profile of the city. |
Le tableau ci-dessous dresse la liste de ces types standards ainsi que leur disponibilité. | The following table lists these standard types and their availability. |
Le nouvel ouvrage dresse un tableau plutôt déprimant, même s’il est familier. | The new book portrays a rather depressing but familiar picture. |
Le secrétariat dresse la liste des orateurs. | The Secretariat shall maintain a list of speakers. |
À cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté. | In this regard, the handbook is a state-of-the-art review of poverty statistics. |
D'autres procès pourront être nécessaires si le Procureur dresse de nouveaux actes d'accusation. | Additional trials may be required if the Prosecutor issues further indictments. |
Ce complexe familial se dresse au bord de l'océan Atlantique. | This family-friendly beach resort is situated on the banks of the Atlantic Ocean. |
Je me dresse sur ta précieuse terre ! | I am standing on your precious land. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!