dread
- Examples
Nissa turned slowly, dreading what she would see. | Nissa se retourna lentement, redoutant ce qu'elle allait voir. |
You wake up in the morning dreading the day? | Vous vous réveillez le matin en redoutant la journée à venir ? |
I've been dreading this moment for six years. | J'appréhende ce moment depuis 6 ans. |
I have a pick-up game later, that I am dreading. | Je dois jouer tout à l'heure et ça me fait peur. |
I was dreading this trip. | J'avais peur de ce voyage. |
I know, I buried it 'cause I was dreading it, but there's no escape. | Je sais, j'ai enterré ça car je le redoutais, mais pas d'échappatoire. |
I was dreading coming here. | J'avais peur de venir. |
Are you dreading this? Yeah. | Ça vous fait peur ? |
Well, you're dreading it because of what? | De quoi avez-vous peur ? |
Nashi squirmed in ceiling, wanting to listen, dreading to hear. | Dans le plafond, Nashi changea de position, à la fois impatient d’écouter la suite et redoutant ce qu’il allait entendre. |
I was dreading this dark. | Tu sais, j'ai peur la nuit... |
Mr President, I am both looking forward to and dreading the cross-border health directive. | (EN) Monsieur le Président, j'appréhende autant que j'attends l'adoption de cette directive sur les soins de santé transfrontaliers. |
I'm sure she was dreading telling you and now all her greatest fears have come true. | Je suis sûre que ça devait être éprouvant pour elle de te le dire et maintenant toutes ses craintes sont devenues réelles. |
Now I can almost see half of you leaving now, dreading the thought of having to write one of these. | Maintenant je peux presque voir la moitié de vous partant maintenant, redoutant la pensée de devoir écrire un de ces derniers. |
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. | J'ai décidé de vivre au présent et de ne plus gaspiller ma vie à regretter le passé ou à craindre le futur. |
You said you used to sit in your car in the parking lot every morning, dreading the idea of setting foot in that place. | Tu m'as dit que tu restais dans ta voiture chaque matin, à redouter le moment d'entrer. |
Of course not, but rather than dreading this part of the year, we should all look to it as a point for new opportunities. | Bien sûr que non, mais plutôt que de redouter cette partie de l'année, nous devons tous nous tourner vers elle comme un point de nouveaux débouchés. |
When you reach the point you are bored and dreading the next time you meet, you should bite the bullet and call it a day. | Lorsque vous atteignez le point que vous vous ennuyez et redoutant la prochaine fois que vous rencontrez, vous devez mordre la balle et l"appeler un jour. |
Tonight, however, she walked the long steps to the door, dreading the shame of asking—no, begging—for the man's patience. | Mais ce soir, elle dut elle-même marcher à longs pas vers la porte, mortifiée à l’avance par la honte de devoir demander… non, implorer la patience de cet homme. |
Epic similes and metaphors: Her mind in torment, wheeling like some lion at bay, dreading the gangs of hunters closing their cunning ring around him for the finish. | Séries épiques et métaphores : Son esprit dans le tourment, roulant comme un lion à la baie, redoutant les gangs de chasseurs fermant leur anneau rusé autour de lui pour la finition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!