So I have three roles to play in a drama.
Ainsi j'ai trois rôles à jouer dans un drame.
Without illusion, the drama of creation would not work.
Sans illusion, le drame de la création ne fonctionnerait pas.
But here we are facing a great national drama.
Mais là nous sommes confrontés à un grand drame national.
Don't make me pay the price for your drama.
Ne me fais pas payer le prix de ton drame.
According to the drama, this bhatthi had to be created.
Selon le drama, cette bhatthi devait être créée.
Does everything have to be a huge drama for you?
Est-ce que tout doit être un énorme drame pour toi ?
But you know, I am not someone who likes drama.
Mais vous savez, je ne suis pas quelqu’un qui dramatise.
That drama is known in all worlds of infinite space.
Ce Drame est connu dans tous les mondes de l'espace infini.
The longest life is but a short drama.
La plus longue vie est mais un drame court.
It is a solution systematically used by some drama companies.
C’est une solution utilisée systématiquement par certaines compagnies dramatiques.
Sentimental, a personal drama, all profound reality for this great Museum.
Sentimental, un drame personnel, réalité profonde pour ce grand Musée.
This genre - music to performances of drama theatre.
Ce genre - la musique vers les spectacles du théâtre dramatique.
Suzy met a new boy in the drama class.
Suzy a rencontré un nouveau garçon au cours de théâtre.
Athens remained the center of philosophy and drama.
Athènes est resté le centre de la philosophie et du drame.
Four other officers took part in the April drama.
Quatre autres officiers ont pris part dans le drame d'avril.
That drama is not the personal life of one man.
Ce Drame n'est pas la vie personnelle d'un homme.
All of these visions are fixed in the drama.
Toutes ces visions sont fixées dans le drama.
But in my neighborhood, that's when all the drama starts.
Mais dans mon quartier, c'est là que le drame a commencé.
This is why it is all fixed in the drama.
C'est pour cela que tout est fixé dans le drama.
This is incognito benefit for you in the drama.
C’est un bénéfice incognito pour vous dans le drama.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar