It's like a drainpipe that's been drug on the road.
On dirait un tuyau qui a été amené sur la route.
Pitches with electricity, water, drainpipe and much shade.
Emplacement avec électricité, eau, déversoir et beaucoup d'ombre.
I'm pretty sure they're sleeping in the drainpipe.
Je suis sûr qu'ils dorment dans les caniveaux.
At the top, to the left of the drainpipe.
Au dernier étage, à gauche de la gouttière.
When we come out of the drainpipe, we'll be here... on the outside.
Quand on sortira du collecteur, on sera là, à l'extérieur.
All I had to do was climb that drainpipe.
Ce que je devais était juste d'escalader ce tuyau.
I heard you climb the drainpipe.
Je t'ai entendu escalader la gouttière.
All I had to do was climb that drainpipe.
Ce que je devais etait juste d'escalier ce tuyau
I've seen many a guy go to work in the drainpipe.
J'en ai vu, aller dans le collecteur.
Spread the word that he had an accident coming back from the drainpipe.
Il a eu un accident en revenant du collecteur.
I'm pretty sure they're sleeping in the drainpipe.
Ils devaient dormir dans le tuyau d'écoulement.
Its decoration, also baroque, links its drainpipe in several braided cords.
Sa décoration est elle aussi de style baroque et son jet est contenu dans plusieurs cordons entrecroisés.
I haven't got a line with Samuel L. Jackson because the line "Right up a drainpipe".
J'ai pas de réplique avec Samuel L. Jackson parce qu'elle s'est envolée en un clin d'œil.
The conveyor belt can be taken apart for cleaning, and there's drainpipe to discharge oil and water.
La bande transporteuse peut être démontée pour le nettoyage et un tuyau de vidange permet de décharger l'huile et l'eau.
Sorry, I didn't want to knock in case you were already asleep, so I just climbed the drainpipe up to your window.
Désolé, je ne voulais pas frapper au cas où tu étais déjà endormie, donc j'ai juste escaladé la gouttière jusqu'à ta fenêtre.
A second (leakproof analog) includes a specially designed ramp, through which the liquid enters the pit and only then the drainpipe away beyond.
Un second (étanche analogique) comprend une rampe spécialement conçue, à travers lequel le liquide pénètre dans la fosse, et seulement alors le tuyau d'évacuation au delà.
Your task in this toy - a drainpipe to get to the finish line, while avoiding all the enemies that you will meet in this game.
Votre tache dans ce jouet - un tuyau de drainage pour se rendre a la ligne d'arrivée, tout en évitant tous les ennemis que vous rencontrerez dans ce jeu.
Usually it is located in a secluded corner: in the attic, under the balcony, roof, in a drainpipe, chimney, between the lining of the walls.
Habituellement, il est situé dans un coin isolé : dans le grenier, sous le balcon, le toit, dans une gouttière, cheminée, entre le revêtement des parois.
Firefighters rescued a kitten that was stuck in the drainpipe.
Les pompiers ont sauvé un chaton qui était coincé dans la gouttière.
We have to fix the gutters and the drainpipe.
Nous devons réparer les gouttières et la descente d'eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten