ARBURG supports the technical draftsman from Lossburg in his sporting career.
ARBURG soutient le dessinateur industriel de Loßburg aussi dans sa carrière sportive.
I am the budget draftsman of the Committee on Development.
Je suis rapporteur pour le budget de la commission du développement.
Mr Tappin, draftsman of the opinion, will explain those in more detail.
M. Tappin, rapporteur pour avis, les exposera plus en détail.
An architect by training, he began his career as a draftsman in 1950.
Architecte de formation, il a commencé sa carrière de dessinateur en 1950.
draftsman of the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.
rapporteur pour avis de la commission économique et monétaire.
Mr McCartin, as the draftsman of that opinion, has already referred to it.
M. McCartin, rapporteur pour avis, a illustré cette position.
If not, I'll go back to being a draftsman.
Sinon, je redeviendrai architecte.
This was also my position as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture.
C'était aussi ma position comme rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture.
Mrs Baldi, draftsman of the opinion, has the floor for five minutes.
La parole est à Mme Baldi, en tant que rapporteur pour avis, pendant 5 minutes.
Mr President, I am deputising for the draftsman, Mr Wynn, who has unfortunately been delayed.
Monsieur le Président, je remplace le rapporteur, M. Wynn, qui a malheureusement été retardé.
He was accompanied by Henry Salt (1780-1827), a trained artist who served as his secretary and draftsman.
Il était accompagné de Henry Salt (1780-1827), un artiste confirmé qui fut son secrétaire et dessinateur.
draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.
rapporteur pour avis de la commission de l' agriculture et du développement régional.
draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.
rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur.
There are a few aspects that I, as draftsman of its opinion, would like to highlight.
Il y a quelques aspects que, en tant que rapporteur pour avis, je voudrais souligner.
Between our rapporteur and our draftsman, they produced a very sound report.
Le rapporteur et le rapporteur pour avis nous offrent là un rapport d'une excellente qualité.
Mr President, first I would like to thank the draftsman of the report for some very painstaking work.
Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le rapporteur pour son travail très soigneux.
As draftsman of this committee, I should like to make a few brief remarks of a general nature.
En tant que rapporteur de cette commission, je voudrais formuler quelques brèves observations d’ordre général.
I am the draftsman of the Budget Committee's opinion on Mr Berlato's report.
Je suis le rapporteur pour avis de la commission des budgets sur le rapport de M. Berlato.
I represent the Committee on Legal Affairs, for which I was draftsman of the opinion.
Je représente la commission des affaires juridiques pour laquelle j'ai été rapporteur pour avis.
draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.
, rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture et du développement rural.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow