downturn

What is the effect of an economic downturn on our business?
Quel serait l'impact d'une crise économique sur nos activités ?
Of course, people want the downturn to soon be over.
Bien sûr, les gens veulent que le ralentissement soit bientôt terminé.
As a result, there was an economic downturn.
En conséquence, il y a eu un ralentissement économique.
The world economy was already in a downturn prior to those incidents.
L'économie mondiale était déjà en ralentissement avant ces incidents.
The economic downturn has really been an eye opener for many people.
Le ralentissement économique a vraiment été une révélation pour beaucoup de gens.
This implies that they may preserve jobs better during an economic downturn.
Cela implique qu’elles peuvent mieux préserver des emplois pendant un ralentissement économique.
The current fiscal downturn has caused record unemployment levels recently.
La crise financière actuelle a causé des taux de chômage record récemment.
A leaner oil and gas industry is emerging from the downturn.
Une industrie pétrolière et gazière allégée émerge du ralentissement économique.
The 1997 downturn showed that this simply does not work.
La crise de 1997 a montré que cela ne marche tout simplement pas.
It is true that no downturn lasts forever.
Il est vrai qu’aucune crise ne dure éternellement.
All sectors of trade were affected by the global downturn.
Tous les secteurs du commerce ont subi les conséquences du ralentissement mondial.
In view of the economic downturn, the strategy is still valid.
Face au ralentissement économique, cette stratégie reste valide.
The data on sales of tractors in the world indicate a general downturn.
Les données sur les ventes de tracteurs dans le monde indiquent une baisse générale.
When the international economy took a downturn these debt-ridden businesses were in trouble.
Quand l'économie internationale a pris une diminution ces entreprises debt-ridden étaient dans l'ennui.
The European economy is facing a sharp downturn resulting from the financial crisis.
L’économie européenne est confrontée à un fort ralentissement résultant de la crise financière.
For developed countries, this marked the end of the FDI downturn.
Pour les pays développés, cette évolution a marqué la fin d'une phase descendante.
The experience during the economic downturn from 2008-2012 provides a more recent example.
L'expérience de la récession économique sur la période 2008-2012 fournit un exemple plus récent.
The downturn and related shocks were directly affecting financing for development.
Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.
What impact will the global economic downturn have on Aid-for-Trade flows?
Quelle sera l'incidence du ralentissement économique mondial sur les flux d'Aide pour le commerce ?
I got a downturn, which took me a long to get over.
J'ai fait une dépression. J'ai mis du temps à remonter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict