downright

In fact, it's downright difficult, even for well qualified applicants.
En fait, c'est carrément difficile, même pour les candidats bien qualifiés.
A psychedelic trip can be lucid, substantial and downright inspiring.
Un trip psychédélique peut être lucide, substantiel et tout à fait inspirant.
Looking for a new home is time consuming and downright painful.
Vous cherchez une maison neuve, c’est fastidieux et carrément douloureux.
The situation in Ingushetia can be called downright worrying.
La situation en Ingouchie ne peut être qualifiée que de préoccupante.
This is a very disturbing and downright scandalous situation.
C'est une situation très perturbante, voire carrément scandaleuse.
At least half the women here are downright beautiful.
Au moins la moitié des femmes présentes sont carrément magnifiques !
Using a shoe in the wrong environment can be downright dangerous.
L’utilisation d’une chaussure dans le mauvais environnement peut s’avérer particulièrement dangereuse.
It is truly a shame, if not downright upsetting.
C'est vraiment regrettable, pour ne pas dire désolant.
Instead of being just downright bad in quality, they simply look aged.
Au lieu d'être juste complètement mauvaises de la qualité, elles semblent simplement âgées.
When this happens we feel downright awful.
Lorsque cela arrive nous nous sentons assez affreux.
I find that odd, in fact downright absurd.
Je trouve cela étrange, et même carrément absurde.
This is a bizarre and downright scandalous situation.
Voilà une situation étrange et proprement scandaleuse.
The picture then looked sombre—indeed, some would say downright depressing.
Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.
As far as cabotage is concerned, however, the proposal is downright disappointing.
En ce qui concerne le cabotage toutefois, la proposition est franchement décevante.
These proposals are downright unfair, to say the very least.
Ces propositions sont complètement injustes, c'est le moins que l'on puisse dire.
That case, he might get downright mean.
Dans ce cas, il pourrait devenir vraiment très méchant.
Your data could be altered, mangled or downright destroyed.
Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites.
This is downright scandalous, Mrs Bjerregaard!
C'est un vrai scandale, Madame Bjerregaard !
The result is that people find it uninteresting and sometimes downright annoying.
Il en résulte que cela nous semble inintéressant et parfois même ennuyeux.
Usually, that is a downright lie.
Habituellement, c'est carrément un mensonge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm