downright
- Examples
 
In fact, it's downright difficult, even for well qualified applicants.  | En fait, c'est carrément difficile, même pour les candidats bien qualifiés.  | 
A psychedelic trip can be lucid, substantial and downright inspiring.  | Un trip psychédélique peut être lucide, substantiel et tout à fait inspirant.  | 
Looking for a new home is time consuming and downright painful.  | Vous cherchez une maison neuve, c’est fastidieux et carrément douloureux.  | 
The situation in Ingushetia can be called downright worrying.  | La situation en Ingouchie ne peut être qualifiée que de préoccupante.  | 
This is a very disturbing and downright scandalous situation.  | C'est une situation très perturbante, voire carrément scandaleuse.  | 
At least half the women here are downright beautiful.  | Au moins la moitié des femmes présentes sont carrément magnifiques !  | 
Using a shoe in the wrong environment can be downright dangerous.  | L’utilisation d’une chaussure dans le mauvais environnement peut s’avérer particulièrement dangereuse.  | 
It is truly a shame, if not downright upsetting.  | C'est vraiment regrettable, pour ne pas dire désolant.  | 
Instead of being just downright bad in quality, they simply look aged.  | Au lieu d'être juste complètement mauvaises de la qualité, elles semblent simplement âgées.  | 
When this happens we feel downright awful.  | Lorsque cela arrive nous nous sentons assez affreux.  | 
I find that odd, in fact downright absurd.  | Je trouve cela étrange, et même carrément absurde.  | 
This is a bizarre and downright scandalous situation.  | Voilà une situation étrange et proprement scandaleuse.  | 
The picture then looked sombre—indeed, some would say downright depressing.  | Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.  | 
As far as cabotage is concerned, however, the proposal is downright disappointing.  | En ce qui concerne le cabotage toutefois, la proposition est franchement décevante.  | 
These proposals are downright unfair, to say the very least.  | Ces propositions sont complètement injustes, c'est le moins que l'on puisse dire.  | 
That case, he might get downright mean.  | Dans ce cas, il pourrait devenir vraiment très méchant.  | 
Your data could be altered, mangled or downright destroyed.  | Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites.  | 
This is downright scandalous, Mrs Bjerregaard!  | C'est un vrai scandale, Madame Bjerregaard !  | 
The result is that people find it uninteresting and sometimes downright annoying.  | Il en résulte que cela nous semble inintéressant et parfois même ennuyeux.  | 
Usually, that is a downright lie.  | Habituellement, c'est carrément un mensonge.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
