downcast

In a way, that makes me feel extremely sad and downcast.
Dans un sens, cela me rend extrêmement triste et me décourage.
Even Simon Peter was depressed, if not downcast.
Même Simon Pierre était déprimé, sinon abattu.
Be happy! I don't want to see you all downcast.
Soyez heureux ! Je ne veux pas vous voir avec un air abattu.
The Master endeavored to cheer his downcast apostles, but that was well-nigh impossible.
Le Maitre essaya d’encourager ses apôtres abattus, mais c’était à peu près impossible.
The bride in her wedding-gown sat on a sofa maintaining her downcast look.
La jeune mariée dans sa mariage-robe s'est assise sur un sofa maintenant son regard abattu.
She was usually cheerful, was very rarely downcast, and possessed an ever-sunny disposition.
Généralement gaie, elle était très rarement abattue et possédait un naturel toujours rayonnant.
They are the oppressed, the lowly and the downcast.
Ce sont les opprimés, les humbles, ceux qui se prosternent sur le sol.
Don't look so downcast.
Ne prenez pas cet air peiné.
Don't look so downcast.
Ne sois pas si abattu.
Don't look so downcast.
C'est quoi, cet air abattu ?
They could not possibly understand the downcast behavior of the apostles when they came back to Bethany that evening.
Ils ne pouvaient absolument pas comprendre le comportement effondré des apôtres à leur retour à Béthanie, ce soir-là.
Be not downcast even when fainthearted believers turn against you and join hands with the enemies of the kingdom.
Ne soyez pas abattus, même quand des croyants pusillanimes se retourneront contre vous et se joindront aux ennemis du royaume.
When eventually it came time to say goodbye, she grew quite downcast and refused to shake my hand.
Lorsque finalement il a fallu se dire au revoir, elle était démoralisée et a refusé de me serrer la main.
They were downcast, but did not show it: the visages of divinities are undecipherable kanji.
Ils étaient tristes, mais ne le montraient pas, car les visages de la divinité sont 'kanjis' et ne se laissent pas déchiffrer.
No leader ever undertook to reform and uplift a more forlorn, downcast, dejected, and ignorant group of human beings.
Nul chef n’entreprit jamais de réformer et de relever un groupe d’êtres humains plus pitoyables, plus déprimés, plus découragés et plus ignorants.
The Apostles, like all of you here today, filled the vacuum left by that young man who went away sad and downcast.
Les Apôtres, comme vous tous et vous toutes aujourd'hui, remplirent le vide laissé par ce jeune qui s'en était allé triste et abattu.
On the way back to Bethany that night his conduct did not seem strange since all of the apostles were equally downcast and silent.
Sur le chemin du retour à Béthanie, ce soir-là, sa conduite ne parut pas étrange, car tous les apôtres étaient également déprimés et silencieux.
Day by day He might be seen entering the humble homes of want and sorrow, speaking hope to the downcast and peace to the distressed.
Jour après jour, on pouvait le voir entrer dans l’humble demeure du besoin et de la tristesse, parlant d’espoir aux découragés et de paix aux affligés.
A disgusted face has the eyebrows downcast, but the lower eyelid raised (causing the eyes to narrow), the cheeks are raised and the nose is scrunched.
Un visage dégouté va présenter des sourcils baissés, mais la paupière inférieure est encore haute, ce qui referme l'ouverture des yeux, les joues sont relevées et le nez est plissé.
We too can walk beside our brothers and sisters who are downcast and in despair, and warm their hearts with the Gospel, and break with them the bread of brotherhood.
Nous aussi, nous pouvons marcher aux côtés de nos frères et de nos sœurs qui sont tristes et désespérés, et réchauffer leur cœur avec l’Évangile, et rompre avec eux le
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo