down-to-earth

The Capricorn-Rooster has a very realistic and down-to-earth vision of life.
Le Coq-Capricorne a une vision très réaliste et terre-à-terre de la vie.
My copy was hard-hitting but honest and down-to-earth.
Ma copie a été dure mais honnête et terre-à-terre.
In his interviews, Wodecki comes off as a down-to-earth and kind person.
Dans ses interviews, Wodecki apparaît comme une personne gentille et avec les pieds sur terre.
Sincerity (down-to-earth, honest, wholesome, cheerful)
Sincérité (pieds sur terre, honnête, sain, gai)
No, I like down-to-earth films.
Non, j'aime bien les films terre-à-terre.
Clubs in London range from the very luxurious to down-to-earth.
On trouve à Londres des clubs très luxueux ainsi que des adresses plus abordables.
The real problem is to attract long-term, humble, down-to-earth funding for the necessary investments.
Le véritable problème est d'attirer des financements à long terme, modestes et réalistes pour les investissements nécessaires.
Because, while his basic message is spiritual, his work has ramifications that are entirely down-to-earth.
Car si son message de base est spirituel, son travail déploie en revanche des ramifications entièrement terre-à-terre.
Do not hesitate to be ambitious here, but do stay down-to-earth.
Il ne faut pas hésiter à être ambitieux, tant que les objectifs fixés restent de l’ordre du faisable.
However, we also need the down-to-earth approach that I read between the lines in Mr Clarke's words.
Il nous faut toutefois aussi une approche réaliste que je lis entre les lignes des propos de M. Clarke.
Develop a down-to-earth mechanism to promote gender mainstreaming, especially through quotas by gender, age and disability.
Élaborer un mécanisme réaliste pour maintenir la transversalité de genre, en particulier à travers les quotes-parts par genre, âge et invalidité.
We take this as down-to-earth but essential advice on how to deal with the challenge of multiple international courts.
C'est un conseil utilitaire mais essentiel sur la manière de réagir devant la multiplication des cours internationales.
The Commission should try not to be over-ambitious and should concentrate its limited energy on solid, down-to-earth work.
La Commission doit essayer de ne pas être trop ambitieuse et doit affecter ses ressources limitées à des travaux solides et réalistes.
(DE) Mr President, after all this excitement, perhaps we need a more down-to-earth approach.
(DE) Monsieur le Président, après toute cette agitation, nous aurions peut-être besoin d'une approche plus concrète des problèmes.
These types of handbags are often associated with down-to-earth person, who are shy at first, but open up after a while.
Ces types de sacs à main sont souvent associés à des bas-à-terre personne, qui sont timides au début, mais ouverts après un certain temps.
The Beauty, Lucia (Jeanne Dandoy), who is drearily ordinary, with simple and down-to-earth dreams, carries within her the generosity of noble souls.
La Belle, Lucia (Jeanne Dandoy), tristement ordinaire, aux rêves simples et concrets, portent en elle la générosité des grandes âmes.
I think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance.
Je pense que nous devons changer notre fusil d'épaule et mener une politique plus réaliste, dans la direction de la tolérance zéro.
And so the summerhouse was not a magnificent palace, but a modest villa, which suited the more down-to-earth tastes of the king.
Et si la résidence d'été n'est pas un château magnifique, mais plutôt une modeste villa, elle correspond au goût bourgeois du roi.
It is an MEP's role to make a down-to-earth assessment of whether the outcome of the IGC corresponds to our own ideas and objectives.
Il appartient aussi aux parlementaires de juger froidement si les résultats de la CIG correspondent à nos idées et objectifs propres.
Nearby shops on the Lista di Spagna offer specialties like pastries and coffee that lure Venetians with a down-to-earth attitude.
Les échoppes qui bordent la Lista di Spagna regorgent de spécialités, comme le café et de délicieuses pâtisseries qui attirent les Vénitiens les plus décontractés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo