dovecote

Bed and breakfast of charm, labeled 4 ears, totally independent, furnished in a dovecote completely renovated, on 3 levels.
Chambre d’hôtes de charme, labellisée 4 épis, totalement indépendante, aménagée dans un pigeonnier entièrement rénové, sur 3 niveaux.
You will not either miss the pigeons flying away from their dovecote at the top of the mill.
Vous ne manquerez pas non plus d'apercevoir les pigeons s'envoler de leur pigeonnier situé dans la partie haute du moulin.
In the gardens we find the dovecote tower, a font, a cross-term and contemporary commemorative sculptures.
Dans les jardins on y trouve le pigeonnier de la tourre, un pilier bautismal, une croix d’extrémité et des sculptures commémoratives contemporaines.
Lutz site includes five bedrooms and a dovecote of the 18th century transformed into a cottage for up to 6 people.
Le site des Lutz comprend cinq chambres d’hôtes et un pigeonnier du 18ème siècle transformé en gîte rural pouvant accueillir jusqu’à 6 personnes.
Beautiful medieval castle, the oldest part is the twelfth century, it consists of a central building, with four towers and a dovecote.
Superbe château médiéval, dont la partie la plus ancienne est du XIIème siècle, il est composé d'une bâtisse centrale, de quatre tours et d'un pigeonnier.
The rooms at the names of writers, all charm and comfort on the open area of 9 hectares dotted with a dovecote and a chapel.
Les chambres au noms d'écrivains, tout en charme et en confort ouvrent sur le domaine de 9 hectares ponctué d'un pigeonnier et d'une chapelle.
The rooms at the names of writers, all charm and comfort on the open area of 9 hectares dotted with a dovecote and a chapel.
Réservez Les chambres au noms d'écrivains, tout en charme et en confort ouvrent sur le domaine de 9 hectares ponctué d'un pigeonnier et d'une chapelle.
The main house with its dovecote and its dependency including the guest rooms surrounded by flowers and a forest available for games or relaxation await you.
La maison principale avec son pigeonnier et sa dépendance comprenant les chambres d’hôtes entourées de fleurs et d’un bois propice aux jeux ou au délassement vous attendent.
In the Alps of High Provence (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Southern France), magnificent former farm with a dovecote, overlooking the hill of Durance, tastefully renovated with quality materials.
En Haute-Provence, (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Sud France), ancienne ferme avec pigeonnier surplombant la vallée de la Durance, rénovée avec goût et matériaux de qualité.
Nestled in the unusual dovecote above the porch or in the vast suite Bogaert, the view of the abbey, the quiet places and the magical atmosphere will charm you.
Nichés dans l'atypique pigeonnier, au-dessus du porche ou dans la vaste suite Bogaert, la vue sur l'abbaye, le calme des lieux et l'atmosphère magique vous charmeront.
The rooms at the names of writers, all charm and comfort on the open area of 9 hectares dotted with a dovecote and a chapel.
20.6Km Iffendic Les chambres au noms d'écrivains, tout en charme et en confort ouvrent sur le domaine de 9 hectares ponctué d'un pigeonnier et d'une chapelle.
Typical dwelling of eighteenth century, retains the respect of palagetto With the dovecote, last memory of the medieval tower with the chapel Completely rebuilt in the eighteenth century.
Demeure typique du 18e siècle, elle conserve l’aspect du “palagetto” avec le pigeonnier, dernier souvenir de la tour médiévale avec la petite chapelle complètement reconstruite durant le 17e siècle.
The park that overlooks the valley of the Charente and the chapel, stables, dovecote and woods give a bucolic atmosphere at this charming place, ideal for a quiet stay.
Le parc qui surplombe la vallée de la Charente, ainsi que la chapelle, les écuries, le pigeonnier et les bois donnent une ambiance bucolique à ce lieu plein de charme, idéal pour un séjour au calme.
The farmhouse has a floor area of 500 sqm, distributed on two floors plus an old dovecote on two levels: the ground floor, two garages, a cellar, technical rooms and accessories.
La ferme a une superficie de 500 mètres carrés, répartis sur deux étages et un ancien pigeonnier sur deux niveaux et est agencée comme suit : rez-de-chaussée avec deux garages, une cave, des locaux techniques et des accessoires.
House of the XVIIIth century with large swimming pool in the heart of a beautiful park-enclosed garden with a small stream, an old wash house, a cellar with a wine bar, a dovecote and old buildings housing ancient stables.
Maison du XVIIIe avec grande piscine au coeur d'un magnifique parc-jardin clos agrémenté d'un petit ruisseau, un ancien lavoir, un caveau aménagé avec un bar à vins, un pigeonnier et des bâtiments anciens abritant d'anciennes écuries.
House of the XVIIIth century with large swimming pool in the heart of a beautiful park-enclosed garden with a small stream, an old wash house, a cellar with a wine bar, a dovecote and old buildings housing ancient stables.
Souvigné-sur-sarthe Gite Maison du XVIIIe avec grande piscine au coeur d'un magnifique parc-jardin clos agrémenté d'un petit ruisseau, un ancien lavoir, un caveau aménagé avec un bar à vins, un pigeonnier et des bâtiments anciens abritant d'anciennes écuries.
We had a dovecote on the rooftop with 25 doves.
Nous avions un pigeonnier sur le toit avec 25 pigeons.
There are hundreds of doves in the village dovecote.
Il y a des centaines de colombes dans le pigeonnier du village.
Mario is building a dovecote to install in the garden to provide a safe home for the doves.
Mario construit un pigeonnier à installer dans le jardin afin d'offrir un foyer sûr aux colombes.
The first cove on the northwest coast of the peninsula is the cove of Cala Vall de Bóquer, which can be seen from the viewpoint of the Dovecote.
La première crique sur la côte nord-ouest de la presqu’île est la crique de Cala Vall de Bóquer, que l’on aperçoit depuis le belvédère du Colombier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief